Текст и перевод песни Pandora - Rota
Deja
de
pensar
en
ti
por
un
segundo,
Перестань
думать
о
себе
на
секунду.,
Me
has
quitado
el
piso,
y
sabes
que
me
hundo
Ты
отнял
у
меня
пол,
и
ты
знаешь,
что
я
тону.
Y
tu
jugando
al
tiro
al
blanco
И
ты
играешь
в
стрельбу
по
мишеням.
Con
mi
corazon,
С
моим
сердцем,
Tu
dejaste
que
mis
manos
te
cuidaran,
Ты
позволил
моим
рукам
заботиться
о
тебе.,
Te
cure
con
besos
y
a
traicion
Я
исцелю
тебя
поцелуями
и
предательством.
Disparas
frases
tan
irreversibles
Ты
расстреливаешь
такие
необратимые
фразы,
Como
mi
dolor.
Как
моя
боль.
Te
creia
transparente
e
incapaz
Я
считал
тебя
прозрачным
и
неспособным.
De
golpearme
el
alma
От
удара
по
моей
душе.
Y
dejarme
rota,
rota,
rota.
И
оставить
меня
сломанной,
сломанной,
сломанной.
Y
me
dejaste
И
ты
оставил
меня.
Rota
contra
tus
demonios
Вращайся
против
своих
демонов.
Y
un
futuro
flaco
rota
como
sueños,
И
худое
будущее
разбито,
как
мечты,,
Has
quedado
rota
contra
tu
fantasma
Ты
сломалась
против
своего
призрака.
Suplicando
amor
Умоляя
о
любви
Y
me
dejaste
И
ты
оставил
меня.
Rota
hincada
con
mis
angeles,
Рота
с
моими
ангелами,
Perdida,
rota
y
toda
destrozada,
Потерянный,
сломанный
и
весь
разбитый.,
Sin
latido,
rota
contra
el
infinito
Нет
сердцебиения,
вращается
против
бесконечности.
Y
gritando
rota,
rota,
rota.
И
кричит
разбитая,
разбитая,
разбитая.
Deja
de
pensar
en
tu
por
un
segundo,
Перестань
думать
о
себе
на
секунду.,
Me
has
quitado
el
piso
Ты
забрал
мою
квартиру.
Y
sabes
que
me
hundo
И
ты
знаешь,
что
я
тону.
Y
tu
jugando
al
tiro
al
blanco
И
ты
играешь
в
стрельбу
по
мишеням.
Con
mi
corazon
С
моим
сердцем
Ahora
que
te
vas
te
llevas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
ты
берешь
Este
cuento
de
hadas
Эта
сказка
Y
tambien
la
fe
que
me
quedaba,
А
также
Вера,
которая
осталась
у
меня.,
Quedate
con
mis
promesas
me
he
fallado
yo
Оставайся
с
моими
обещаниями,
я
потерпел
неудачу.
Te
creia
transparente
e
incapaz
Я
считал
тебя
прозрачным
и
неспособным.
De
golpearme
el
alma
От
удара
по
моей
душе.
Y
dejarme
rota,
rota,
rota.
И
оставить
меня
сломанной,
сломанной,
сломанной.
Y
me
dejaste
И
ты
оставил
меня.
Rota
contra
tus
demonios
Вращайся
против
своих
демонов.
Y
un
futuro
flaco
rota
como
sueños,
И
худое
будущее
разбито,
как
мечты,,
Has
quedado
rota
contra
tu
fantasma
Ты
сломалась
против
своего
призрака.
Suplicando
amor
Умоляя
о
любви
Y
me
dejaste
И
ты
оставил
меня.
Rota
hincada
con
mis
angeles,
Рота
с
моими
ангелами,
Perdida,
rota
y
toda
destrozada,
Потерянный,
сломанный
и
весь
разбитый.,
Sin
latido,
rota
contra
el
infinito
Нет
сердцебиения,
вращается
против
бесконечности.
Y
gritando
rota,
rota,
rota.
И
кричит
разбитая,
разбитая,
разбитая.
Y
me
dejaste
И
ты
оставил
меня.
Rota
contra
tus
demonios
Вращайся
против
своих
демонов.
Y
un
futuro
flaco
rota
como
sueños,
И
худое
будущее
разбито,
как
мечты,,
Has
quedado
rota
contra
tu
fantasma
Ты
сломалась
против
своего
призрака.
Suplicando
amor
Умоляя
о
любви
Y
me
dejaste
И
ты
оставил
меня.
Rota
hincada
con
mis
angeles,
Рота
с
моими
ангелами,
Perdida,
rota
y
toda
destrozada,
Потерянный,
сломанный
и
весь
разбитый.,
Sin
latido,
rota
contra
el
infinito
Нет
сердцебиения,
вращается
против
бесконечности.
Y
gritando
rota,
rota,
rota.
И
кричит
разбитая,
разбитая,
разбитая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANA MONICA VELEZ SOLANO, GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.