Pandora - Si Fuera Tú (A Dream Come True) - перевод текста песни на русский

Si Fuera Tú (A Dream Come True) - Pandoraперевод на русский




Si Fuera Tú (A Dream Come True)
Если бы я была тобой (Сбывшаяся мечта)
Si fuera tú, la pura verdad,
Если бы я была тобой, честно говоря,
Lo cuidaría más que su mamá,
Я бы берегла его больше, чем его мама,
Si fuera tú, iría con él
Если бы я была тобой, ходила бы с ним
A todos lados, se puede perder.
Везде, ведь он может потеряться.
Nunca se sabe, la vida es tan cruel,
Никогда не знаешь, жизнь так жестока,
Cualquiera desearía comer tu pastel.
Любая захочет откусить кусочек твоего пирога.
El reparto no está hecho muy bien,
Распределение не очень справедливо,
En el mundo hay demasiada mujer,
В мире слишком много женщин,
Hay ansiedad, con justa razón,
Есть беспокойство, и не без причины,
Pues todas tienen dentro un corazón.
Ведь у каждой в груди бьется сердце.
Si fuera tú, la pura verdad,
Если бы я была тобой, честно говоря,
Me cuidaría de la adversidad,
Я бы оберегала себя от невзгод,
Si fuera tú, sería de miel,
Если бы я была тобой, была бы сладкой, как мед,
Para que siempre me quiera con él.
Чтобы он всегда любил меня.
Nunca se sabe, la vida es tan cruel,
Никогда не знаешь, жизнь так жестока,
Cualquiera desearía comer tu pastel.
Любая захочет откусить кусочек твоего пирога.
En los hombres no se debe confiar,
Мужчинам нельзя доверять,
Hacen todo para hacerte pecar,
Они делают все, чтобы заставить тебя согрешить,
Ya en sus redes resulta al final,
А когда ты уже в их сетях, в конце концов,
Que somos las culpables, las semillas del mal.
Оказывается, что мы виноваты, мы - зерна зла.
Si fuera tú, la pura verdad,
Если бы я была тобой, честно говоря,
Lo cuidaría más que su mamá,
Я бы берегла его больше, чем его мама,
Si fuera tú, iría con él
Если бы я была тобой, ходила бы с ним
A todos lados, se puede perder.
Везде, ведь он может потеряться.
Nunca se sabe, la vida es tan cruel,
Никогда не знаешь, жизнь так жестока,
Cualquiera desearía comer tu pastel.
Любая захочет откусить кусочек твоего пирога.
Por si acaso se prestó a confusión,
Если вдруг это вызвало недопонимание,
Lo que digo es con sana intención,
Я говорю это с добрыми намерениями,
Porque jamás tendría valor
Потому что у меня никогда не хватило бы смелости
Para quitárselo aunque me muera de amor.
Отбить его, даже если бы я умирала от любви.
Si fuera tú, la pura verdad,
Если бы я была тобой, честно говоря,
Lo cuidaría más que su mamá,
Я бы берегла его больше, чем его мама,
Si fuera tú, iría con él
Если бы я была тобой, ходила бы с ним
A todos lados, se puede perder.
Везде, ведь он может потеряться.
Nunca se sabe, la vida es tan cruel,
Никогда не знаешь, жизнь так жестока,
Cualquiera desearía comer tu pastel.
Любая захочет откусить кусочек твоего пирога.
Si fuera tú, la pura verdad,
Если бы я была тобой, честно говоря,
Me cuidaría de la adversidad,
Я бы оберегала себя от невзгод,
Si fuera tú, sería de miel,
Если бы я была тобой, была бы сладкой, как мед,
Para que siempre me quiera con él.
Чтобы он всегда любил меня.
Nunca se sabe, la vida es tan cruel...
Никогда не знаешь, жизнь так жестока...
Cualquiera, cualquiera...
Любая, любая...
Te come el pastel.
Откусит кусочек твоего пирога.
Sabes.
Знаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.