Pandora - Tarde o Temprano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pandora - Tarde o Temprano




Aquel mensaje que no debió haber leído,
То послание, которое вам не следовало читать.,
Aquel botón que no debió haber pulsado,
Ту кнопку, которую вы не должны были нажимать.,
Aquel consejo torpemente desoído,
Этот неуклюжий совет,
Aquel espacio era un espacio privado.
Это пространство было частным пространством.
Pero no tuvo ni tendrá la sangre fría
Но у него не было и не будет хладнокровия.
Ni la mente clara, ni calculadora
Ни ясного ума, ни расчетливого
Que aun creyendo saber en lo que se metía
Который все еще верит, что знает, во что он ввязался.
Abrió una tarde aquella caja de Pandora
Однажды он открыл ящик Пандоры.
Oooh aaah aaaaah. aaaah
ааааааааа. аааа
Y la obsesión desencripta en lo críptico,
И одержимость расшифровывает загадочное.,
Viola lo mágico, vence a la maquina
Виола волшебная, побеждает машину
Y tarde o temprano nada es secreto
И рано или поздно ничего не секрет.
En los vericuetos de la informática...
В области информатики...
De la informática
От информатики
Hecho a mordisco en un lapso clandestino
Сделано в укусе в подпольном промежутке
Tragando aquel dolor que se le atragantaba,
Проглотив эту боль, она задохнулась.,
Sintiendo claramente el riesgo, el desatino
Ясно чувствуя риск, развязность
De la pendiente aquella en la que se deslizaba.
Со склона, по которому он скользил.
Y en tres semanas que parecieron años
И за три недели, которые казались годами,
Perdió las ganas de dormir y cinco kilos
Потерял желание спать и пять килограммов
Y en fashback de celos aun siguen llegando
И в фашбеке ревности все еще идут
Las frases que nunca debió haber leído.
Фразы, которые он никогда не должен был читать.
Aaah aaaaah. aaaah
аааааааа. аааа
En esa espiral la lógica duerme
В этой спирали логика спит
Lo atávico al fin sale de reposo
Атавист наконец выходит из покоя
Y no hay contraseña, prudencia ni fin
И нет пароля, благоразумия и конца.
Que aguante el embate de un craquer celoso.
Пусть выдержит натиск ревнивого крекера.
Y la obsesión desencripta en lo críptico,
И одержимость расшифровывает загадочное.,
Viola lo mágico, vence a la maquina
Виола волшебная, побеждает машину
Y tarde o temprano nada es secreto
И рано или поздно ничего не секрет.
En los vericuetos de la informática
В проверках информатики
Y tarde o temprano nada es secreto
И рано или поздно ничего не секрет.
Nada es secreto
Ничто не секрет





Авторы: PURON PICATOSTE JOSE MARIA, VELON DE FRANCISCO JUAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.