Текст и перевод песни Pandora - Todavía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
lo
mismo
que
antes
It's
not
the
same
as
before
El
cambio
ha
sido
tan
enorme
The
change
has
been
so
immense
No
puedo
aceptar
I
can't
accept
Que
ya
no
me
quieras
That
you
don't
love
me
anymore
Pretendo
buscar
otra
causa
posible
I
try
to
find
another
possible
reason
Que
te
haya
movido
a
marcharte
That
might
have
moved
you
to
leave
Consolándome
pienso
Consoling
myself,
I
think
Es
una
crisis
pasajera,
un
arranque
fugaz
It's
a
passing
crisis,
a
fleeting
impulse
No
puedo
dejarte
I
can't
let
you
go
Así
sin
luchar
pues
me
juego
la
vida
Like
this,
without
a
fight,
because
my
life
is
at
stake
Me
niego
a
perder
todavía
I
refuse
to
lose,
not
yet
Aguanto
todo
menos
que
no
quieras
volver
conmigo
I
can
endure
anything
except
you
not
wanting
to
come
back
to
me
Espero
a
que
vuelvas
un
día,
todavía
I
wait
for
you
to
return
one
day,
still
Me
siento
en
mi
puerta
en
las
tardes
para
verte
llegar
I
sit
at
my
door
in
the
afternoons
to
see
you
arrive
Todavía
aquí
estoy,
todavía
I'm
still
here,
still
No
altero
los
planes
que
hicimos,
todavía
I
don't
change
the
plans
we
made,
still
Te
quiero
aún
más
que
a
mi
vida,
no
te
puedo
olvidar
I
love
you
even
more
than
my
own
life,
I
can't
forget
you
Todavía
hay
amor,
todavía
There's
still
love,
still
Soy
satélite
vivo
I'm
a
living
satellite
Que
gira
en
torno
a
tu
recuerdo
sin
poderse
salir
Orbiting
your
memory,
unable
to
escape
Ay,
dolor
tan
mío
Oh,
this
pain
that's
mine
Dos
veces
al
día
voy
diario
a
ver
cine
Twice
a
day,
I
go
to
the
cinema
Deseando
evadirme
y
no
puedo
Wishing
to
escape
and
I
can't
Aguanto
todo
menos
que
no
quieras
volver
conmigo
I
can
endure
anything
except
you
not
wanting
to
come
back
to
me
Espero
a
que
vuelvas
un
día,
todavía
I
wait
for
you
to
return
one
day,
still
Me
siento
en
mi
puerta
en
las
tardes
para
verte
llegar
I
sit
at
my
door
in
the
afternoons
to
see
you
arrive
Todavía
aquí
estoy,
todavía
I'm
still
here,
still
No
altero
los
planes
que
hicimos,
todavía
I
don't
change
the
plans
we
made,
still
Te
quiero
aún
más
que
a
mi
vida,
no
te
puedo
olvidar
I
love
you
even
more
than
my
own
life,
I
can't
forget
you
Todavía
hay
amor,
todavía
There's
still
love,
still
Espero
a
que
vuelvas
un
día,
todavía
I
wait
for
you
to
return
one
day,
still
Me
siento
en
mi
puerta
en
las
tardes
para
verte
llegar
I
sit
at
my
door
in
the
afternoons
to
see
you
arrive
Todavía
aquí
estoy,
todavía
I'm
still
here,
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZUNIGA GUTIERREZ HERNALDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.