Panic - Intro (재회) - перевод текста песни на немецкий

Intro (재회) - Panicперевод на немецкий




Intro (재회)
Intro (Wiedersehen)
(All the time boy, need you all the time boy
(Die ganze Zeit, Junge, brauche dich die ganze Zeit, Junge
All the time boy, wanna make you mine)
Die ganze Zeit, Junge, will dich zu meinem machen)
Oh, started acting like a boyfriend (boyfriend)
Oh, fing an, mich wie ein Freund zu verhalten (Freund)
They think Imma treat you like a toy, friend
Sie denken, ich werde dich wie ein Spielzeug behandeln, Freund
This ain't makin' no sense
Das macht keinen Sinn
How the hell did we end up with these emotions?
Wie zum Teufel sind wir bei diesen Gefühlen gelandet?
Damn it we awesome
Verdammt, wir sind fantastisch
Look at us flossin'
Sieh uns an, wie wir protzen
Our love is blind
Unsere Liebe ist blind
They hate all the time and let 'em keep talking
Sie hassen die ganze Zeit und lass sie weiterreden
Misery loves company
Unglück liebt Gesellschaft
All the girls want you and all the boys want me
Alle Mädchen wollen dich und alle Jungs wollen mich
Cause you got me doing things that I wouldn't ever do
Denn du bringst mich dazu, Dinge zu tun, die ich niemals tun würde
Breakfast in the morning I made it just for you, boo
Frühstück am Morgen, ich habe es nur für dich gemacht, Schatz
Freaky deaky where you want I can do that too
Verrückt und geil, wo du willst, das kann ich auch
(Do that too bitch)
(Kann das auch, Schlampe)
Cause this ain't gonna be another song about a heartbreak, heartbreak
Denn das wird kein weiteres Lied über Herzschmerz, Herzschmerz
(Heartbreak, I just wanna fall in love)
(Herzschmerz, ich will mich einfach verlieben)
I was thinking later on if you could follow me to my place, my place
Ich dachte, später könntest du mir zu mir nach Hause folgen, zu mir nach Hause
(My place, I just wanna fall in love)
(Zu mir, ich will mich einfach verlieben)
I don't wanna hear another effin' song about a heartbreak, heartbreak
Ich will kein verdammtes Lied mehr über Herzschmerz hören, Herzschmerz
(Heartbreak, I just wanna fall in love)
(Herzschmerz, ich will mich einfach verlieben)
Oh, I don't wanna hear another song about a heartbreak, heartbreak
Oh, ich will kein weiteres Lied über Herzschmerz hören, Herzschmerz
Damn I love your ass
Verdammt, ich liebe deinen Arsch
Hmm, you finally got a pretty girlfriend (girlfriend)
Hmm, du hast endlich eine hübsche Freundin (Freundin)
Now you gotta take her 'round the world, friend
Jetzt musst du sie um die Welt bringen, Freund
I even put you first when
Ich habe dich sogar an die erste Stelle gesetzt, wenn
You say you'll pay me back no reimbursement
Du sagst, du wirst es mir zurückzahlen, ohne Erstattung
But you love me, you got me, you waited for me
Aber du liebst mich, du hast mich, du hast auf mich gewartet
I call you my papi, you cater to me
Ich nenne dich meinen Papi, du verwöhnst mich
But misery loves company
Aber Unglück liebt Gesellschaft
All the thoughts want you and no the boys want me
Alle Schlampen wollen dich und nein, die Jungs wollen mich
Cause you got me doing things that I wouldn't ever do
Denn du bringst mich dazu, Dinge zu tun, die ich niemals tun würde
Breakfast in the morning...
Frühstück am Morgen...
Hold on, sorry...
Warte, Entschuldigung...
Freaky deaky where you want I can do that too
Verrückt und geil, wo du willst, ich kann das auch
(Do that too bitch)
(Kann das auch, Schlampe)
Cause this ain't gonna be another song about a heartbreak, heartbreak
Denn das wird kein weiteres Lied über Herzschmerz, Herzschmerz
(Heartbreak, I just wanna fall in love)
(Herzschmerz, ich will mich einfach verlieben)
I was thinking later on if you could follow me to my place, my place
Ich dachte, später könntest du mir zu mir nach Hause folgen, zu mir nach Hause
(My place, I just wanna fall in love)
(Zu mir, ich will mich einfach verlieben)
I don't wanna hear another effin' song about a heartbreak, heartbreak
Ich will kein verdammtes Lied mehr über Herzschmerz hören, Herzschmerz
(Heartbreak, I just wanna fall in love)
(Herzschmerz, ich will mich einfach verlieben)
Oh, I don't wanna hear another song about a heartbreak, heartbreak
Oh, ich will kein weiteres Lied über Herzschmerz hören, Herzschmerz
Damn I love your ass
Verdammt, ich liebe deinen Hintern
Cause this ain't gonna be another song about a heartbreak, heartbreak
Denn das wird kein weiteres Lied über Herzschmerz, Herzschmerz
(Heartbreak, I just wanna fall in love)
(Herzschmerz, ich will mich einfach verlieben)
I was thinking later on if you could follow me to my place, my place
Ich dachte, später könntest du mir zu mir nach Hause folgen, zu mir nach Hause
(My place, I just wanna fall in love)
(Zu mir, ich will mich einfach verlieben)
I don't wanna hear another effin' song about a heartbreak, heartbreak
Ich will kein verdammtes Lied mehr über Herzschmerz hören, Herzschmerz
(Heartbreak, I just wanna fall in love)
(Herzschmerz, ich will mich einfach verlieben)
Oh, I don't wanna hear another song about a heartbreak, heartbreak
Oh, ich will kein weiteres Lied über Herzschmerz hören, Herzschmerz
Heartbreak, heartbreak, heartbreak
Herzschmerz, Herzschmerz, Herzschmerz





Авторы: Hal David, Burt Bacharach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.