Текст и перевод песни Panic - 다시 처음부터 다시 (Outro) (Saxy Reprise)
다시 처음부터 다시 (Outro) (Saxy Reprise)
Снова с начала (Outro) (Saxy Reprise)
**다시
처음부터
다시
처음
처음부터
**Снова
с
самого
начала,
снова
сначала,
сначала**
다시
처음부터
다시
처음
처음
Снова
с
самого
начала,
снова
сначала,
сначала
다시
처음부터
다시
처음
처음부터
Снова
с
самого
начала,
снова
сначала,
сначала
다시
처음부터
내인생을
내게
돌려줘**
Верни
мне
мою
жизнь
с
самого
начала**
(모든것을
끝내버리고)
(Покончив
со
всем)
1.내인생을
도둑
맞았어
누군가
내게
와서
내손에
든걸
모두
내
놓랬어
1.
Мою
жизнь
украли,
кто-то
подошел
ко
мне
и
вырвал
все
из
моих
рук.
나만의
꿈을
갖는
것은
더
이상
내겐
보두
죄일
뿐이라
말했어
Он
сказал,
что
иметь
собственные
мечты
- это
грех.
너의
꿈을
다
내놔
그대신
찬밥을
줄께
Отдай
мне
свои
мечты,
а
взамен
я
дам
тебе
объедки.
평생
그걸
핥아
먹으면서
행복에
겨운
웃음으로
Всю
жизнь
облизывай
их
и
улыбайся
счастливой
улыбкой,
네
죄를
사해달라
하늘에다
빌어
Молись
небу
о
прощении
своих
грехов.
난
그
콧대를
눌러버리고
싶었어
내손으로
꺾어버리고
싶었어
Я
хотел
сломить
твою
гордость,
сломать
ее
своими
руками.
하지만
바보같이
끄덕이며
깊이깊이깊이
내
몸이
가라앉는걸
느끼는
수
밖에
Но
я
как
дурак
кивал
и
чувствовал,
как
мое
тело
опускается
все
глубже
и
глубже.
나는
없어
아무것도
없어
언제든
죽을
날이
멀게만
느껴져
Меня
нет,
ничего
нет,
и
кажется,
что
смерть
где-то
очень
далеко.
내게
왜
이런
내게
왜
이런
내게
내게
내게
이런
내게
왜!
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
2.네가
내
머릿속에
들어온걸
알아
조그만
애였을때
부터
하던
말씀
2.
Я
знаю,
что
ты
проникла
в
мою
голову.
С
самого
детства
ты
твердила
мне
одно
и
то
же.
내가
뭐
하나라도
해보려고
하면
너는
이렇게
말했었지.
Как
только
я
пытался
что-то
сделать,
ты
говорила:
그게
뭐야?
그건
네게
어울리지
않아
그게
뭐야?
도대체
너는
이거밖에
안돼
Что
это
такое?
Это
тебе
не
подходит.
Что
это
такое?
Неужели
ты
ни
на
что
больше
не
способен?
그게
뭐야?
너같은
애가
할
수
있는
일은
미리미리부터
정해져
있어
Что
это
такое?
Такие
как
ты
с
рождения
обречены
на
определенный
путь.
난
그
콧대를
눌러버리고
싶었지만
내손으로
꺾어버리고
싶었지만
Я
хотел
сломить
твою
гордость,
сломать
ее
своими
руками,
여전히
바보같이
끄덕이며
깊이깊이깊이
내
몸이
가라앉는걸
느끼는
수
밖에
Но
я
как
дурак
продолжал
кивать
и
чувствовал,
как
мое
тело
опускается
все
глубже
и
глубже.
나는
없어
아무것도
없어
언제든
죽을
날이
멀게만
느껴져
Меня
нет,
ничего
нет,
и
кажется,
что
смерть
где-то
очень
далеко.
내게
왜
이런
내게
왜
이런
내게
내게
내게
이런
내게
왜!
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
3.똑같은
되풀이라는
꽃같은
너의
말을
3.
Твои
цветочные
речи
о
бесконечном
повторении,
다같은
길을
간다는
애같은
눈속임을
Детский
обман
о
том,
что
все
идут
одним
путем,
잠자리처럼
믿었어
내자리
잃어버렸어
Я
поверил
в
это,
как
стрекоза,
и
потерял
свое
место.
차라리
다시
첨부터
모조리
끝내버리고
Лучше
бы
начать
все
сначала,
покончив
со
всем
этим.
**이젠
아무도
믿지
않겠어
**Больше
я
никому
не
поверю.
도대체
어디서
부터가
처음이야!
Где
же
это
самое
начало?!**
이젠
정말
끝!
Теперь
все
кончено!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.