Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind the Sea (alternate version)
За морем (альтернативная версия)
A
daydream
spills
from
my
corked
head
Грёзы
льются
из
моей
запечатанной
головы,
Breaks
free
of
my
wooden
neck
Вырываются
из
моей
деревянной
шеи,
Left
to
nod
over
sleeping
waves
Остаются
кивать
над
спящими
волнами,
Like
bobbing
bait
for
bathing
cod
Словно
качающаяся
наживка
для
купающейся
трески.
Floating
flocks
of
candle
swans
Парящие
стаи
лебедей
из
свечей
Slowly
drift
across
wax
ponds
Медленно
плывут
по
восковым
прудам.
The
men
all
played
along
to
marching
drums
Мужчины
играли
под
марширующие
барабаны,
And
boy
did
they
have
fun,
behind
the
sea
И,
о,
как
же
им
было
весело
за
морем.
They
sang,
"So
our
matching
legs
are
marching
clocks
Они
пели:
"Наши
одинаковые
ноги
– марширующие
часы,
And
we're
all
too
small
to
talk
to
God
И
мы
слишком
малы,
чтобы
говорить
с
Богом,
Yes,
we're
all
too
smart
to
talk
to
God"
Да,
мы
слишком
умны,
чтобы
говорить
с
Богом".
Toast
the
fine
folks
casting
silver
crumbs
Выпьем
за
славных
людей,
бросающих
серебряные
крошки
To
us
from
the
dock
Нам
с
причала.
Jinxed
things
ringing
as
they
leak
Проклятые
вещи
звенят,
протекая
Through
tiny
cracks
in
the
boardwalk
Сквозь
крошечные
щели
в
досках
набережной.
Scarecrow
now
its
time
to
hatch
Пугало,
теперь
время
вылупляться,
Sprouting
suns
and
ageless
daughters
Прорастая
солнцами
и
вечно
юными
дочерьми.
That
those
watermelon
smiles
Ведь
эти
арбузные
улыбки
Just
can't
ripen
underwater
Просто
не
могут
созреть
под
водой,
Just
can't
ripen
underwater
Просто
не
могут
созреть
под
водой.
The
men
all
played
along
to
marching
drums
Мужчины
играли
под
марширующие
барабаны,
And
boy
did
they
have
fun,
behind
the
sea
И,
о,
как
же
им
было
весело
за
морем.
They
sang,
"So
our
matching
legs
are
marching
clocks
Они
пели:
"Наши
одинаковые
ноги
– марширующие
часы,
And
we're
all
too
small
to
talk
to
God
И
мы
слишком
малы,
чтобы
говорить
с
Богом,
Yeah,
we're
all
too
smart
to
talk
to
God
Да,
мы
слишком
умны,
чтобы
говорить
с
Богом,
Oh,
we're
all
too
smart
to
talk
to
God"
О,
мы
слишком
умны,
чтобы
говорить
с
Богом".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Ross, Spencer Smith, Brendon Urie, Jonathan Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.