Panic! At the Disco - Don't Threaten Me with a Good Time - перевод текста песни на русский

Don't Threaten Me with a Good Time - Panic! At the Discoперевод на русский




Don't Threaten Me with a Good Time
Не пугай меня хорошим временем
Alright, alright
Хорошо, хорошо
Alright, alright
Хорошо, хорошо
Alright, alright, it's a hell of a feeling though
Хорошо, хорошо, чертовски классное чувство, правда?
It's a hell of a feeling though
Чертовски классное чувство, правда?
Alright, alright, it's a hell of a feeling though
Хорошо, хорошо, чертовски классное чувство, правда?
It's a hell of a feeling though
Чертовски классное чувство, правда?
Who are these people?
Кто все эти люди?
I just woke up in my underwear
Я только что проснулся в нижнем белье
No liquor left on the shelf
На полке не осталось выпивки
I should probably introduce myself
Наверное, мне стоит представиться
You shoulda seen what I wore
Ты бы видела, во что я был одет
I had a cane and a party hat
У меня была трость и праздничный колпак
I was the king of this hologram
Я был королем этой голограммы
Where there's no such thing as getting out of hand
Где нет такого понятия, как перебор
Memories tend to just pop up
Воспоминания так и всплывают
Drunk pre-meds and some rubber gloves
Пьяные студенты-медики и резиновые перчатки
Five thousand people with designer drugs
Пять тысяч человек с дизайнерскими наркотиками
Don't think I'll ever get enough (don't think I'll ever get enough)
Не думаю, что мне когда-нибудь будет достаточно (не думаю, что мне когда-нибудь будет достаточно)
Champagne, cocaine, gasoline
Шампанское, кокаин, бензин
And most things in between
И почти всё, что между ними
I roam the city in a shopping cart
Я колесил по городу в тележке из супермаркета
A pack of camels and a smoke alarm
С пачкой сигарет и пожарной сигнализацией
This night is heating up
Эта ночь накаляется
Raise hell and turn it up
Поднимем ад и добавим жару
Saying "If you go on, you might pass out in a drain pipe"
Говорят: "Если продолжишь, можешь отключиться в водосточной трубе"
Oh, yeah, don't threaten me with a good time
О, да, не пугай меня хорошим временем
It's a hell of a feeling though
Чертовски классное чувство, правда?
It's a hell of a feeling though
Чертовски классное чувство, правда?
Alright, alright
Хорошо, хорошо
It's a hell of a feeling though
Чертовски классное чувство, правда?
It's a hell of a feeling though
Чертовски классное чувство, правда?
What are these footprints?
Что это за следы?
They don't look very human-like
Они не очень похожи на человеческие
Now I wish that I could find my clothes
Вот бы мне сейчас найти свою одежду
Bedsheets and a morning rose
Простыни и утренняя роза
I wanna wake up
Я хочу проснуться
Can't even tell if this is a dream
Даже не могу сказать, сон ли это
How did we end up in my neighbors pool
Как мы оказались в бассейне у соседа
Upside-down with a perfect view?
Вверх ногами с прекрасным видом?
Bar to bar at the speed of sound
Из бара в бар со скоростью звука
Fancy feet dancing through this town
Грациозные ноги танцуют по этому городу
Lost my mind in a wedding gown
Потерял рассудок в свадебном платье
Don't think I'll ever get it now (don't think I'll ever get it now)
Не думаю, что когда-нибудь это пойму (не думаю, что когда-нибудь это пойму)
Champagne, cocaine, gasoline
Шампанское, кокаин, бензин
And most things in between
И почти всё, что между ними
I roam the city in a shopping cart
Я колесил по городу в тележке из супермаркета
A pack of camels and a smoke alarm
С пачкой сигарет и пожарной сигнализацией
This night is heating up
Эта ночь накаляется
Raise hell and turn it up
Поднимем ад и добавим жару
Saying "If you go out you might pass out in a drain pipe"
Говорят: "Если выйдешь, можешь отключиться в водосточной трубе"
Oh, yeah, don't threaten me with a good time
О, да, не пугай меня хорошим временем
I'm a scholar and a gentleman
Я эрудит и джентльмен
And I usually don't fall when I try to stand
И обычно я не падаю, когда пытаюсь встать
I lost a bet to a guy in a Chiffon skirt
Я проиграл спор парню в шифоновой юбке
But I make these high heels work
Но я справляюсь с этими высокими каблуками
I told you time and time again
Я говорил тебе снова и снова
I'm not as think as you drunk I am
Я не так умен, как пьян
And we all fell down
И мы все упали
When the sun came up
Когда взошло солнце
I think we've had enough
Думаю, с нас хватит
Alright, alright, it's hell of a feeling though
Хорошо, хорошо, чертовски классное чувство, правда?
It's a hell of a feeling though
Чертовски классное чувство, правда?
Alright, alright it's a hell of a feeling though
Хорошо, хорошо, чертовски классное чувство, правда?
It's a hell of a feeling though
Чертовски классное чувство, правда?
Champagne, cocaine, gasoline
Шампанское, кокаин, бензин
And most things in between
И почти всё, что между ними
I roam the city in a shopping cart
Я колесил по городу в тележке из супермаркета
A pack of camels and a smoke alarm
С пачкой сигарет и пожарной сигнализацией
This night is heating up
Эта ночь накаляется
Raise hell and turn it up
Поднимем ад и добавим жару
Saying "If you go out you might pass out in a drain pipe"
Говорят: "Если выйдешь, можешь отключиться в водосточной трубе"
Oh, yeah, don't threaten me with a good time
О, да, не пугай меня хорошим временем





Авторы: Brendon Boyd Urie, Jerker-Olov Hansson, Amir Jerome Salem, Teal Douville, Jonathan Rotem, Catherine Pierson, Cynthia Wilson, Julian Strickland, Carl Lehmann, Frederick Schneider, Ricky Wilson, Jake Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.