Panic! At the Disco - God Killed Rock And Roll - перевод текста песни на немецкий

God Killed Rock And Roll - Panic! At the Discoперевод на немецкий




God Killed Rock And Roll
Gott hat den Rock And Roll getötet
They're looking right at you
Sie schauen direkt auf dich
From the posters in your room
Von den Postern in deinem Zimmer
They're the song that you sing
Sie sind das Lied, das du singst
When you don't believe a thing
Wenn du an gar nichts glaubst
They're the hope, they're the prayer
Sie sind die Hoffnung, sie sind das Gebet
When no one else is there
Wenn sonst niemand da ist
A little dreamer in the glow of the receiver
Ein kleiner Träumer im Schein des Empfängers
Every song he played was all right
Jeder Song, den er spielte, war in Ordnung
Blew out the speakers dancing in his sneakers
Sprengte die Lautsprecher, tanzend in seinen Turnschuhen
Every move he made was all right
Jede Bewegung, die er machte, war in Ordnung
Swinging on a beam of light
Schwingend auf einem Lichtstrahl
Catch a star before it dies
Fang einen Stern, bevor er stirbt
What a perfect night to fly away
Was für eine perfekte Nacht, um wegzufliegen
Goodbye to Vegas, there was nothing left to save us
Auf Wiedersehen Vegas, es gab nichts mehr, um uns zu retten
So we drove away, it's all right
Also fuhren wir weg, es ist in Ordnung
Jumped in the sprinter, touring through the winter
Sprangen in den Sprinter, tourten durch den Winter
Every show we played was all right
Jede Show, die wir spielten, war in Ordnung
Singing out our life on stage
Unser Leben auf der Bühne aussingend
High enough to feel no pain
Hoch genug, um keinen Schmerz zu fühlen
What a perfect day to fly away
Was für ein perfekter Tag, um wegzufliegen
Well I don't really know what I know
Nun, ich weiß nicht wirklich, was ich weiß
But I'll show you everything that I can show you tonight
Aber ich zeige dir alles, was ich dir heute Nacht zeigen kann
And I don't know where we're going, but it's going all right
Und ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber es läuft gut
It's all right
Es ist in Ordnung
It's all right
Es ist in Ordnung
Well I don't really know what I know
Nun, ich weiß nicht wirklich, was ich weiß
But I'll show you everything that I can show you tonight
Aber ich zeige dir alles, was ich dir heute Nacht zeigen kann
And I don't know where we're going, but it's going all right
Und ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber es läuft gut
It's all right
Es ist in Ordnung
It's all right
Es ist in Ordnung
It's all right
Es ist in Ordnung
It's all right
Es ist in Ordnung
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
No blood on the stage, no Plant, no Paige
Kein Blut auf der Bühne, kein Plant, kein Paige
Kiss 'em all goodbye
Sag ihnen allen Lebewohl
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
No fist through the glass, no backstage pass
Keine Faust durchs Glas, kein Backstage-Pass
'Cause god killed rock
Denn Gott hat Rock getötet
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
God killed rock
Gott hat Rock getötet
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
Your Buddy Holly glasses and your plaster casters
Deine Buddy-Holly-Brille und deine Gipsabdrücke
Kiss 'em all goodbye
Sag ihnen allen Lebewohl
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
Your leather slacks and your hi watt stacks
Deine Lederhosen und deine Hiwatt-Verstärkertürme
'Cause god killed rock
Denn Gott hat Rock getötet
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
They're looking right at you
Sie schauen direkt auf dich
From the posters in your room
Von den Postern in deinem Zimmer
They're the song that you sing
Sie sind das Lied, das du singst
When you don't believe a thing
Wenn du an gar nichts glaubst
They're the hope, they're the prayer
Sie sind die Hoffnung, sie sind das Gebet
When no one else is there
Wenn sonst niemand da ist
They rock your mom
Sie rocken deine Mutter
They rock your dad
Sie rocken deinen Vater
God killed rock 'n' roll
Gott hat Rock 'n' Roll getötet
On the bus after the show
Im Bus nach der Show
Staring down a lonely road
Auf eine einsame Straße starrend
Everybody needs a place to go
Jeder braucht einen Ort, wohin er gehen kann





Авторы: Morgan Kibby, Jacob Sinclair, Russell Ballard, Michael Viola, Brendon Urie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.