Текст и перевод песни Panic! At The Disco - House of Memories - Sped Up Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Memories - Sped Up Version
If
you're
a
lover,
you
should
know
Если
вы
любовник,
вы
должны
знать
The
lonely
moments
just
get
lonelier
Одинокие
моменты
становятся
еще
более
одинокими
The
longer
you're
in
love
than
if
you
were
alone
Чем
дольше
ты
влюблен,
чем
если
бы
ты
был
один
Memories
turn
into
daydreams,
become
a
taboo
Воспоминания
превращаются
в
мечты,
становятся
табу
I
don't
want
to
be
afraid
я
не
хочу
бояться
The
deeper
that
I
go
Чем
глубже
я
иду
It
takes
my
breath
away
У
меня
перехватывает
дыхание
Soft
hearts,
electric
souls
Мягкие
сердца,
электрические
души
Heart
to
heart
and
eyes
to
eyes
Сердце
к
сердцу
и
глаза
в
глаза
Baby,
we
built
this
house
on
memories
Детка,
мы
построили
этот
дом
на
воспоминаниях
Take
my
picture
now,
shake
it
'til
you
see
it
Сфотографируй
меня
сейчас,
встряхни,
пока
не
увидишь.
And
when
your
fantasies
become
your
legacy
И
когда
твои
фантазии
станут
твоим
наследием
Promise
me
a
place
in
your
house
of
memories
Обещай
мне
место
в
своем
доме
воспоминаний
I
think
of
you
from
time
to
time
Я
думаю
о
тебе
время
от
времени
More
than
I
thought
I
would
Больше,
чем
я
думал,
что
буду
You
were
just
too
kind
Ты
был
слишком
добр
And
I
was
too
young
to
know
И
я
был
слишком
молод,
чтобы
знать
That's
all
that
really
matters
Это
все,
что
действительно
важно
Baby,
we
built
this
house
on
memories
Детка,
мы
построили
этот
дом
на
воспоминаниях
Take
my
picture
now,
shake
it
'til
you
see
it
Сфотографируй
меня
сейчас,
встряхни,
пока
не
увидишь.
And
when
your
fantasies
become
your
legacy
И
когда
твои
фантазии
станут
твоим
наследием
Promise
me
a
place
in
your
house
of
memories
Обещай
мне
место
в
своем
доме
воспоминаний
Those
thoughts
of
past
lovers,
they'll
always
haunt
me
Эти
мысли
о
прошлых
любовниках,
они
всегда
будут
преследовать
меня.
I
wish
I
could
believe
you'd
never
wrong
me
Хотел
бы
я
поверить,
что
ты
никогда
не
ошибаешься
во
мне.
Then
will
you
remember
me
in
the
same
way
Тогда
ты
будешь
помнить
меня
таким
же
образом
As
I
remember
you?
Как
я
тебя
помню?
Baby,
we
built
this
house
on
memories
Детка,
мы
построили
этот
дом
на
воспоминаниях
Take
my
picture
now,
shake
it
'til
you
see
it
Сфотографируй
меня
сейчас,
встряхни,
пока
не
увидишь.
And
when
your
fantasies
become
your
legacy
И
когда
твои
фантазии
станут
твоим
наследием
Promise
me
a
place
Обещай
мне
место
Baby,
we
built
this
house
on
memories
Детка,
мы
построили
этот
дом
на
воспоминаниях
Take
my
picture
now,
shake
it
'til
you
see
it
Сфотографируй
меня
сейчас,
встряхни,
пока
не
увидишь.
And
when
your
fantasies
become
your
legacy
И
когда
твои
фантазии
станут
твоим
наследием
Promise
me
a
place
in
your
house
of
memories
Обещай
мне
место
в
своем
доме
воспоминаний
In
your
house
of
memories
(oh,
whoa,
whoa)
В
твоем
доме
воспоминаний
(о,
эй,
эй)
Promise
me
a
place
(oh,
whoa,
whoa)
Обещай
мне
место
(о,
эй,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendon Boyd Urie, Jacob S. Sinclair, Morgan Grace Kibby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.