Panic! At the Disco - Middle Of A Breakup - перевод текста песни на немецкий

Middle Of A Breakup - Panic! At the Discoперевод на немецкий




Middle Of A Breakup
Mitten in einer Trennung
Honeybee
Honigbiene
Honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Liebling, ich kann den Klatsch summen hören um den Bienenstock
Ecstasy
Ekstase
Love it up until the point you sting me and I die
Liebe es bis zu dem Punkt, an dem du mich stichst und ich sterbe
You and me don't deserve each other
Du und ich verdienen einander nicht
We ain't no star-crossed lovers
Wir sind kein unglückliches Liebespaar
We just get carried away
Wir lassen uns nur mitreißen
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh Scheiße, du küsst meinen Nacken, küsst meine Brust
Now I remember why we fell in love
Jetzt erinnere ich mich, warum wir uns verliebt haben
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Heißer Rauch, fühlt sich an, als hätten wir uns gerade erst getroffen, Lippen, von denen ich nicht loskam
Honey, honey, you're my favorite drug
Liebling, Liebling, du bist meine Lieblingsdroge
Keep your disco, give me T. Rex
Behalt deinen Disco, gib mir T. Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex mitten in einer Trennung
Blessed be your last cigarette
Gesegnet sei deine letzte Zigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex mitten in einer Trennung
Destiny
Schicksal
I hate those words like destiny, forever, and all time
Ich hasse diese Worte wie Schicksal, für immer und alle Zeit
Guarantee
Garantie
Guaranteed we live forever, least until tonight
Garantiert leben wir ewig, zumindest bis heute Nacht
You and me ain't no Bonnie and Clyde
Du und ich sind keine Bonnie und Clyde
Although we tried and tried
Obwohl wir es immer wieder versucht haben
We gave ourselves away
Wir haben uns preisgegeben
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh Scheiße, du küsst meinen Nacken, küsst meine Brust
Now I remember why we fell in love
Jetzt erinnere ich mich, warum wir uns verliebt haben
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Heißer Rauch, fühlt sich an, als hätten wir uns gerade erst getroffen, Lippen, von denen ich nicht loskam
Honey, honey, you're my favorite drug
Liebling, Liebling, du bist meine Lieblingsdroge
Keep your disco, give me T. Rex
Behalt deinen Disco, gib mir T. Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex mitten in einer Trennung
Blessed be your last cigarette
Gesegnet sei deine letzte Zigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex mitten in einer Trennung
(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Versöhnungssex) Mitten in einer Trennung
(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Versöhnungssex) Mitten in einer Trennung
Save the worst, gonna give you my best
Bewahre das Schlimmste auf, werde dir mein Bestes geben
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex mitten in einer Trennung
Woo, keep your disco, give me T. Rex
Woo, behalt deinen Disco, gib mir T. Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex mitten in einer Trennung
Blessed be your last cigarette
Gesegnet sei deine letzte Zigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex mitten in einer Trennung
(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Versöhnungssex) Mitten in einer Trennung
(Breakup sex) In the middle of a breakup
(Trennungsex) Mitten in einer Trennung
Save the worst, gonna give you my best
Bewahre das Schlimmste auf, werde dir mein Bestes geben
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex mitten in einer Trennung
(Makeup sex)
(Versöhnungssex)
(Breakup sex)
(Trennungsex)
Honeybee
Honigbiene





Авторы: Brendon Urie, Jacob Sinclair, Michael Viola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.