Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Las Vengeance
Viva Las Vengeance
Pyramid
of
ones,
kids
with
loaded
guns
Pyramide
aus
Einsen,
Kinder
mit
geladenen
Waffen
Plugged
on
a
power
strip
(power
strip)
Angeschlossen
an
einer
Steckdosenleiste
(Steckdosenleiste)
I'm
already
dead,
woodstock
in
the
shed
Ich
bin
schon
tot,
Woodstock
im
Schuppen
I'm
so
out
of
it
(out
of
it)
Ich
bin
so
daneben
(daneben)
Someone
did
me
wrong,
stole
my
favorite
song
Jemand
hat
mir
Unrecht
getan,
hat
mein
Lieblingslied
gestohlen
Yes,
it
really
hurt
(really
hurt)
Ja,
das
tat
wirklich
weh
(wirklich
weh)
Stepped
on
every
chord,
fell
on
every
sword
Auf
jeden
Akkord
getreten,
auf
jedes
Schwert
gefallen
Yes,
Excalibur
(Excalibur)
Ja,
Excalibur
(Excalibur)
I
don't
wanna
be
a
diva
Ich
will
keine
Diva
sein
I
just
wanna
be
free
Ich
will
nur
frei
sein
On
a
sofa
with
Sativa
Auf
einem
Sofa
mit
Sativa
Living
the
dream
Den
Traum
leben
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Sie
sagte:
"Viva
Las
Vengeance"
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Sie
sagte:
"Viva
Las
Vengeance"
Hacking
at
my
feed,
act
like
you
are
me
Meinen
Feed
hacken,
tu
so,
als
wärst
du
ich
No
one
really
cares
(really
cares)
Es
interessiert
niemanden
wirklich
(wirklich)
Nothing's
really
real,
no
one
really
feels
Nichts
ist
wirklich
echt,
niemand
fühlt
wirklich
Nothing
to
declare
(to
declare)
Nichts
zu
deklarieren
(zu
deklarieren)
I
don't
wanna
be
anonymous
Ich
will
nicht
anonym
sein
But,
I
don't
wanna
be
you
Aber
ich
will
nicht
du
sein
In
a
city
full
of
promises
In
einer
Stadt
voller
Versprechungen
Nothing
rings
true
Nichts
klingt
wahr
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Sie
sagte:
"Viva
Las
Vengeance"
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Sie
sagte:
"Viva
Las
Vengeance"
Giving
up
the
key
to
paint
a
masterpiece
Den
Schlüssel
aufgeben,
um
ein
Meisterwerk
zu
malen
What
am
I
doing
here?
Was
mache
ich
hier?
Stuck
here
in
the
weeds
Stecke
hier
im
Unkraut
fest
On
a
road
that
leads
Auf
einer
Straße,
die
führt
To
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere
Ins
Nirgendwo,
ins
Nirgendwo,
ins
Nirgendwo,
ins
Nirgendwo
To
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere
Ins
Nirgendwo,
ins
Nirgendwo,
ins
Nirgendwo,
ins
Nirgendwo
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
Viva
Las
Vengeance
Viva
Las
Vengeance
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
Viva
Las
Vengeance
Viva
Las
Vengeance
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
Viva
Las
Vengeance
Viva
Las
Vengeance
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Sie
sagte:
"Viva
Las
Vengeance"
Shut
up
and
go
to
bed
Halt
den
Mund
und
geh
ins
Bett
She
said,
"Viva
Las
Vengeance"
Sie
sagte:
"Viva
Las
Vengeance"
Every
moment
is
a
replay
Jeder
Moment
ist
eine
Wiederholung
I'm
being
buried
alive
Ich
werde
lebendig
begraben
Didn't
wanna
kill
the
DJ
Wollte
den
DJ
nicht
umbringen
But
it
can't
hurt
to
try
Aber
es
kann
nicht
schaden,
es
zu
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob S. Sinclair, Michael Viola, Brendon Boyd Urie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.