PanicFG - 200Años - 2021 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

200Años - 2021 Remastered Version - PanicFGперевод на немецкий




200Años - 2021 Remastered Version
200 Jahre - 2021 Remastered Version
A golpe de cajon zapateo y guitarra
Mit Cajón-Schlägen, Zapateo und Gitarre
En la costa la sierra y selva peruana
An der Küste, in den Bergen und im peruanischen Regenwald
En cada madrugar que nos amarra
In jedem Morgengrauen, das uns bindet
Buscando cada dia un mejor mañana
Jeden Tag auf der Suche nach einem besseren Morgen
Nacidos en la tierra del sol
Geboren im Land der Sonne
La gloria infinita nos regalo
Unendlicher Ruhm wurde uns geschenkt
Del amanecer hasta el arrebol
Vom Morgengrauen bis zum Abendrot
La primera luz que Dios nos dio
Das erste Licht, das Gott uns gab
Somos militantes de esta nacion
Wir sind Kämpfer dieser Nation
La raza guerrera de corazon
Die Kriegerrasse von Herzen
Chambeamos muy duro no hay excepcion
Wir arbeiten sehr hart, ohne Ausnahme
Tus colores son nuestra pasion
Deine Farben sind unsere Leidenschaft
Sonamos un dia crecer contigo
Wir träumten eines Tages, mit dir zu wachsen
Que sepan mas del mundo y su ombligo
Dass sie mehr von der Welt und ihrem Nabel erfahren
Que en cada rincon no falte testigo
Dass es in jeder Ecke an Zeugen nicht mangelt
Que tus maravillas son las que digo
Dass deine Wunder jene sind, die ich nenne
Seguimos empujando con fuerza
Wir stoßen weiter mit Kraft an
Nuestras manos sangran por tu grandeza
Unsere Hände bluten für deine Größe
Si fallamos seguimos con destreza
Wenn wir scheitern, machen wir mit Geschick weiter
Uno al otro levantemos cabeza
Einer den anderen, erheben wir das Haupt
Desde lo inefable de tus paisajes
Aus dem Unaussprechlichen deiner Landschaften
Para presumir de tus sabores
Um mit deinen Aromen zu prahlen
De entranas mis letras sinceras traje
Aus tiefstem Herzen brachte ich dir aufrichtige Verse
Hermosa es la tierra de mis amores
Wunderschön ist das Land meiner Liebe
CORO Samba malato lando el sol nos bendice
CHOR: Samba Malato Lando, die Sonne segnet uns
Somos la nacion mas rica y el mundo lo dice
Wir sind die reichste Nation, und die Welt sagt es
Por su libertad lucho doscientos anos forjo
Für seine Freiheit kämpfte und schmiedete es zweihundert Jahre
Nada nos separa y el coraozn lo dice
Nichts trennt uns, und das Herz sagt es
Samba malato lando el sol nos bendice
Samba Malato Lando, die Sonne segnet uns
Somos la nacion mas rica y el mundo lo dice
Wir sind die reichste Nation, und die Welt sagt es
Por su libertad lucho doscientos anos forjo
Für seine Freiheit kämpfte und schmiedete es zweihundert Jahre
Nada nos separa y el corazon lo dice
Nichts trennt uns, und das Herz sagt es
De Amazonas Ancash Apurimac San Martin
Von Amazonas, Ancash, Apurimac, San Martin
Arequipa Ayacucho Junin
Arequipa, Ayacucho, Junin
Cusco Madre de Dios Huanuco Ica
Cusco, Madre de Dios, Huanuco, Ica
Lima Lambayeque Huancavelica
Lima, Lambayeque, Huancavelica
Loreto Moquegua Pasco Piura si
Loreto, Moquegua, Pasco, Piura, ja
Puno Tacna Tumbes Ucayali
Puno, Tacna, Tumbes, Ucayali
La Libertad Cajamarca bonita
La Libertad, Cajamarca, wunderschön
Chimpun Callao Pacha Mama bendita
Chimpun Callao, gesegnete Pacha Mama
Mochicas Chimues Caral Paracas
Mochicas, Chimues, Caral, Paracas
Wari Tiahuanaco Wankas y Chancas
Wari, Tiahuanaco, Wankas und Chancas
Chavin Vicus Molles Incas y Nascas
Chavin, Vicus, Molles, Incas und Nascas
Invaluable el precio que aqui nazcas
Unbezahlbar ist der Preis, dass du hier geboren wurdest
Grau Bolognesi Ugarte y Quinones
Grau, Bolognesi, Ugarte und Quiñones
Bastidas Olaya Alcides Carrion
Bastidas, Olaya, Alcides Carrion
Palma Melgar Grau Avelino Caceres
Palma, Melgar, Grau, Avelino Caceres
Olaya Amaru y Sanchez Carrion
Olaya, Amaru und Sanchez Carrion
Historia y estirpe de gran amor
Geschichte und Abstammung großer Liebe
500 anos de puro dolor
500 Jahre reinen Schmerzes
Lando con ritmo color y sabor
Lando mit Rhythmus, Farbe und Geschmack
No hay quien mas entienda de este amor
Niemand versteht diese Liebe besser
Aunque muchos denigraron tu honor
Obwohl viele deine Ehre verunglimpften
No hay dinero que pague tu valor
Es gibt kein Geld, das deinen Wert bezahlt
Por tu libertad con sangre y loor
Für deine Freiheit mit Blut und Ruhm
Lucharemos pa un dia verte mejor
Werden wir kämpfen, um dich eines Tages besser zu sehen
CORO Samba malato lando el sol nos bendice
CHOR: Samba Malato Lando, die Sonne segnet uns
Somos la nacion mas rica y el mundo lo dice
Wir sind die reichste Nation, und die Welt sagt es
Por su libertad lucho doscientos anos forjo
Für seine Freiheit kämpfte und schmiedete es zweihundert Jahre
Nada nos separa y el corazon lo dice
Nichts trennt uns, und das Herz sagt es
Samba malato lando el sol nos bendice
Samba Malato Lando, die Sonne segnet uns
Somos la nacion mas rica y el mundo lo dice
Wir sind die reichste Nation, und die Welt sagt es
Por su libertad lucho doscientos anos forjo
Für seine Freiheit kämpfte und schmiedete es zweihundert Jahre
Nada nos separa y el corazon lo dice
Nichts trennt uns, und das Herz sagt es





Авторы: Franco Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.