Текст и перевод песни PanicFG - Fotografía
Solo
ha
pasao
un
segundo
desde
que
tu
no
estas
Всего
лишь
секунда
прошла
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Y
al
extrañarte
solo
espero
encontrar
paz
И
ожидая
тебя,
я
лишь
хочу
отыскать
покой
Tu
voz
ronda
mi
cuarto
una
y
otra
vez
mas
Твой
голос
эхом
разносится
вновь
и
вновь
по
моей
комнате
Pienso
que
este
vacio
solo
con
tu
amor
llenas
Я
думаю,
что
эта
пустота
может
быть
заполнена
только
твоей
любовью
Nadie
imagina
el
dolor
de
no
querer
despedirte
Никто
не
может
представить
себе
боль
от
нежелания
прощаться
Desear
con
este
amor
poder
volver
a
tenerte
Мечтать,
что
мы
снова
можем
быть
вместе
с
этой
любовью
Nadie
entiende
el
sabor
amargo
e
no
verte
Никто
не
понимает
горечи
от
твоего
отсутствия
Nadie
comprende
lo
que
significa
perderte
Никто
не
постигнет,
что
значит
потерять
тебя
Todos
dicen
que
estaras
mejor
asi
Все
говорят,
что
тебе
будет
лучше
без
меня
Pero
ellos
no
entienden
la
falta
que
haras
aqui
Но
они
не
понимают,
как
сильно
ты
мне
будешь
не
хватать
Porque
mi
vida
latia
junto
con
tu
latir
Потому
что
моя
жизнь
билась
в
унисон
с
твоим
сердцем
Porque
si
no
estas
mas
mis
ojos
no
quiero
abrir
Ведь
если
тебя
больше
нет,
я
не
хочу
открывать
глаза
Quisiera
todo
fuese
un
sueño
mas
no
hay
solucion
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
лишь
сном,
но
нет
другого
выхода
Mis
ojos
se
inhundan,
quiebra
la
desesperacion
Мои
глаза
наполняются
слезами,
отчаяние
разрывает
меня
на
части
Solo
quiero
gritar
mientras
busco
una
razon
Я
хочу
кричать,
пока
ищу
причину
Mas
debo
aceptar,
mientras
sana
mi
corazon
Но
я
должен
смириться
с
этим,
пока
мое
сердце
заживает
CORO
Todo
queda
en
recuerdos
cuando
la
vida
se
va
ПРИПЕВ
Всё
остаётся
в
воспоминаниях,
когда
жизнь
уходит
Momentos
bellos
eternos
que
el
tiempo
los
guardar
Прекрасные
моменты,
что
навсегда
сохранит
время
Y
algun
dia
nos
volveremos
a
abrazar
И
когда-нибудь
мы
снова
обнимемся
Mientras
tanto
esperemos
todo
vaya
a
su
andar
А
пока
будем
надеяться,
что
всё
идёт
своим
чередом
Ahora
tu
fotografia
me
acompaña
en
esta
vida
Теперь
твоя
фотография
сопровождает
меня
в
этой
жизни
Y
la
calma
de
poquito
la
va
llenando
mas
И
понемногу
она
наполняется
спокойствием
Solo
queda
añorar
lo
que
vivimo
dia
a
dia
Остаётся
лишь
тосковать
по
тому,
что
мы
пережили
изо
дня
в
день
Mientras
veo
tu
foto
y
asimilo
la
paz
Пока
я
смотрю
на
твою
фотографию
и
обретаю
покой
Nadie
tiene
un
pacto
con
los
golpes
del
destino
Никто
не
может
предугадать
удары
судьбы
No
queda
mas
sentido,
no
queda
mas
que
pensar
Не
осталось
смысла,
не
осталось
ничего,
о
чём
можно
подумать
La
vida
no
es
perfecta,
es
parte
del
camino
Жизнь
не
идеальна,
это
часть
пути
Que
solo
en
recuerdos
vemos
al
atras
mirar
И
только
в
воспоминаниях
мы
видим,
как
она
проходит
Inminente
adios
impredecible
despedida
Неизбежное
прощание,
непредсказуемый
уход
Amar
y
abrazar
no
se
puede
escatimar
Любить
и
обнимать
нельзя
отсрочить
Del
dolor
y
el
olvido
no
hay
rapida
salida
От
боли
и
забывчивости
нет
быстрого
выхода
Fortaleza
no
significa
que
no
puedas
llorar
Сила
духа
не
означает,
что
ты
не
можешь
плакать
Se
que
no
hay
consuelo,
ni
palabras
que
basten
Я
знаю,
что
нет
утешения
и
слов,
которых
было
бы
достаточно
Cuando
el
lamento
queda
tras
el
ultimo
respirar
Когда
скорбь
приходит
после
последнего
вздоха
En
algun
lugar
podre
volver
a
abrazarte
В
каком-нибудь
другом
месте
я
смогу
снова
тебя
обнять
Y
el
amor
sera
la
estrella
de
nuestro
andar
И
любовь
будет
путеводной
звездой
нашего
пути
Todo
queda
en
recuerdos
cuando
la
vida
se
va
Всё
остаётся
в
воспоминаниях,
когда
жизнь
уходит
Momentos
bellos
eternos
que
el
tiempo
los
guardar
Прекрасные
моменты,
что
навсегда
сохранит
время
Y
algun
dia
nos
volveremos
a
abrazar
И
когда-нибудь
мы
снова
обнимемся
Mientras
tanto
esperemos
todo
vaya
a
su
andar
А
пока
будем
надеяться,
что
всё
идёт
своим
чередом
Todo
queda
en
recuerdos
cuando
la
vida
se
va
Всё
остаётся
в
воспоминаниях,
когда
жизнь
уходит
Momentos
bellos
eternos
que
el
tiempo
los
guardar
Прекрасные
моменты,
что
навсегда
сохранит
время
Y
algun
dia
nos
volveremos
a
abrazar
И
когда-нибудь
мы
снова
обнимемся
Mientras
tanto
esperemos
todo
vaya
a
su
andar
А
пока
будем
надеяться,
что
всё
идёт
своим
чередом
Todo
queda
en
recuerdos
Всё
остаётся
в
воспоминаниях
Momentos
bellos
eternos
Прекрасные
моменты
навсегда
Y
algun
dia
nos
volveremos
a
abrazar
И
когда-нибудь
мы
снова
обнимемся
Mientras
tanto
esperemos
todo
vaya
a
su
andar
А
пока
будем
надеяться,
что
всё
идёт
своим
чередом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.