PanicFG - Metodología - 2021 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Metodología - 2021 Remastered Version - PanicFGперевод на немецкий




Metodología - 2021 Remastered Version
Methodologie - 2021 Remastered Version
Demagogia pan de cada día
Demagogie, Brot für jeden Tag,
Con la atrofia de imponernos metodologías
mit der Atrophie, uns Methodologien aufzuzwingen.
Nos llenan los oidos de pura palabrería
Sie füllen uns die Ohren mit leeren Phrasen,
Y nos quedamos sin la soga ni la cabra, yeah
und wir bleiben ohne Strick und Ziege, yeah.
Campañas políticas sin diferencias culturales
Politische Kampagnen ohne kulturelle Unterschiede,
Ni lobbistas ni minoría razonan causales oh
weder Lobbyisten noch Minderheiten begründen Ursachen, oh.
Parece batalla 'e gallos en redes sociales
Es scheint wie ein Battle von Hähnen in sozialen Netzwerken,
El que chanque mas al otro de alcalde sale
wer den anderen am meisten angreift, wird Bürgermeister.
Un curul es el sueño de los mas criminales
Ein Sitz ist der Traum der größten Kriminellen,
Escudándose en el gobierno y sus redes
die sich hinter der Regierung und ihren Netzwerken verstecken.
No registran las denuncias penales
Sie registrieren keine Strafanzeigen,
Luego van escoltados de puros mercedes ah
und werden dann von lauter Mercedes eskortiert, ah.
Lávese la boca ante e decir que por el pueblo trabajan
Wasch dir den Mund, bevor du sagst, dass du für das Volk arbeitest,
Puro beneficio propio bajo la mesa barajan
reiner Eigennutz wird unter dem Tisch ausgehandelt.
Son lobos vestidos de corderos pertenecientes al mundo de hampa
Sie sind Wölfe im Schafspelz, die zur Unterwelt gehören,
Te ofrecen el oro y el moro, no importa la forma se zampan
sie bieten dir Gold und Mohren, egal wie, sie stopfen sich voll.
La silla de palacio es obsesión como libertadores
Der Stuhl im Palast ist eine Besessenheit wie bei den Befreiern,
Financian campañas con fachadas de cocteles
sie finanzieren Kampagnen mit Fassaden von Cocktailempfängen.
Se hacen los muy dignos si les dicen sus verdades
Sie tun sehr würdevoll, wenn man ihnen die Wahrheit sagt,
Y les creen cuando el diario vende sus poscisiones
und man glaubt ihnen, wenn die Zeitung ihre Positionen verkauft.
De que se sorprenden de esta bola e víboras
Worüber wundert ihr euch bei diesem Haufen Vipern,
Si nunca han trabajado en beneficio del pueblo
wenn sie nie zum Wohle des Volkes gearbeitet haben?
Dejen de aplaudirle a esta sarta de hipócritas
Hört auf, dieser Bande von Heuchlern zu applaudieren,
Que con nuestro dinero hacen un infierno el cielo
die mit unserem Geld den Himmel zur Hölle machen.
Nepotismo hasta en la sopa colmo del oportunismo
Vetternwirtschaft sogar in der Suppe, Gipfel des Opportunismus,
Capitán que abandona el barco en el abismo
ein Kapitän, der das Schiff im Abgrund verlässt.
Promesas que nunca cumplen reyes del cinismo
Versprechen, die sie nie halten, Könige des Zynismus,
Aliados con mil pinochos títeres del periodismo
verbündet mit tausend Pinocchios, Marionetten des Journalismus.
200 años de independencia manchada
200 Jahre befleckte Unabhängigkeit,
Cancer político que no construye nada
politischer Krebs, der nichts aufbaut.
A quien más le corresponde esta cruzada
Wem sonst gebührt dieser Kreuzzug,
Sino a los hijos de esta patria amada
wenn nicht den Kindern dieses geliebten Vaterlandes?
El pueblo que no conoce su historia, esta condenado a repetirla
Das Volk, das seine Geschichte nicht kennt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.
Tantos años y tantas derrotas solo en nosotros esta revertirla
So viele Jahre und so viele Niederlagen, nur wir können es umkehren, meine Schöne.
El pueblo que no conoce su historia, esta condenado a repetirla
Das Volk, das seine Geschichte nicht kennt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.
Tantos años y tantas derrotas solo en nosotros esta revertirla
So viele Jahre und so viele Niederlagen, nur wir können es umkehren, meine Schöne.
El pueblo que no conoce su historia, esta condenado a repetirla
Das Volk, das seine Geschichte nicht kennt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.
Tantos años y tantas derrotas solo en nosotros esta revertirla
So viele Jahre und so viele Niederlagen, nur wir können es umkehren, meine Schöne.
El pueblo que no conoce su historia, esta condenado a repetirla
Das Volk, das seine Geschichte nicht kennt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.
Tantos años y tantas derrotas solo en nosotros esta revertirla
So viele Jahre und so viele Niederlagen, nur wir können es umkehren, meine Schöne.
El pueblo que no conoce su historia, esta condenado a repetirla
Das Volk, das seine Geschichte nicht kennt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.
Tantos años y tantas derrotas solo en nosotros esta revertirla
So viele Jahre und so viele Niederlagen, nur wir können es umkehren, meine Schöne.
El pueblo que no conoce su historia, esta condenado a repetirla
Das Volk, das seine Geschichte nicht kennt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.
Tantos años y tantas derrotas solo en nosotros esta revertirla
So viele Jahre und so viele Niederlagen, nur wir können es umkehren, meine Schöne.





Авторы: Franco Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.