Текст и перевод песни PanicFG - Metodología - 2021 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metodología - 2021 Remastered Version
Methodology - 2021 Remastered Version
Demagogia
pan
de
cada
día
Demagoguery,
bread
for
every
day
Con
la
atrofia
de
imponernos
metodologías
With
the
atrophy
of
imposing
methodologies
on
us
Nos
llenan
los
oidos
de
pura
palabrería
They
fill
our
ears
with
pure
babble
Y
nos
quedamos
sin
la
soga
ni
la
cabra,
yeah
And
we
are
left
with
neither
rope
nor
goat,
yeah
Campañas
políticas
sin
diferencias
culturales
Political
campaigns
without
cultural
differences
Ni
lobbistas
ni
minoría
razonan
causales
oh
Neither
lobbyists
nor
minorities
reason
causally
oh
Parece
batalla
'e
gallos
en
redes
sociales
It
seems
like
a
battle
of
roosters
on
social
media
El
que
chanque
mas
al
otro
de
alcalde
sale
The
one
who
screams
the
most
at
the
other
wins
the
mayor's
office
Un
curul
es
el
sueño
de
los
mas
criminales
A
seat
in
parliament
is
the
dream
of
the
most
criminal
Escudándose
en
el
gobierno
y
sus
redes
Hiding
behind
the
government
and
their
networks
No
registran
las
denuncias
penales
They
don't
register
criminal
complaints
Luego
van
escoltados
de
puros
mercedes
ah
Then
they
are
escorted
by
a
bunch
of
Mercedes
ah
Lávese
la
boca
ante
e
decir
que
por
el
pueblo
trabajan
Wash
your
mouth
out
before
you
say
they
work
for
the
people
Puro
beneficio
propio
bajo
la
mesa
barajan
Pure
self-interest
is
what
they
bargain
for
under
the
table
Son
lobos
vestidos
de
corderos
pertenecientes
al
mundo
de
hampa
They
are
wolves
in
sheep's
clothing,
belonging
to
the
underworld
Te
ofrecen
el
oro
y
el
moro,
no
importa
la
forma
se
zampan
They
offer
you
gold
and
everything
you
desire,
it
doesn't
matter
how
they
get
it
La
silla
de
palacio
es
obsesión
como
libertadores
The
chair
of
the
palace
is
an
obsession,
like
liberators
Financian
campañas
con
fachadas
de
cocteles
They
finance
campaigns
with
fronts
of
cocktails
Se
hacen
los
muy
dignos
si
les
dicen
sus
verdades
They
act
very
dignified
if
you
tell
them
their
truths
Y
les
creen
cuando
el
diario
vende
sus
poscisiones
And
they
believe
them
when
the
newspaper
sells
their
positions
De
que
se
sorprenden
de
esta
bola
e
víboras
What
are
you
surprised
at,
this
bunch
of
vipers?
Si
nunca
han
trabajado
en
beneficio
del
pueblo
If
they
have
never
worked
for
the
good
of
the
people?
Dejen
de
aplaudirle
a
esta
sarta
de
hipócritas
Stop
applauding
this
bunch
of
hypocrites
Que
con
nuestro
dinero
hacen
un
infierno
el
cielo
They
turn
heaven
into
hell
with
our
money
Nepotismo
hasta
en
la
sopa
colmo
del
oportunismo
Nepotism
even
in
the
soup,
the
height
of
opportunism
Capitán
que
abandona
el
barco
en
el
abismo
Captain
who
abandons
the
ship
in
the
abyss
Promesas
que
nunca
cumplen
reyes
del
cinismo
Promises
they
never
fulfill,
kings
of
cynicism
Aliados
con
mil
pinochos
títeres
del
periodismo
Allied
with
a
thousand
Pinocchios,
puppets
of
journalism
200
años
de
independencia
manchada
200
years
of
independence
stained
Cancer
político
que
no
construye
nada
Political
cancer
that
doesn't
build
anything
A
quien
más
le
corresponde
esta
cruzada
Who
else
is
responsible
for
this
crusade?
Sino
a
los
hijos
de
esta
patria
amada
If
not
the
children
of
this
beloved
homeland
El
pueblo
que
no
conoce
su
historia,
esta
condenado
a
repetirla
The
people
who
don't
know
their
history,
are
condemned
to
repeat
it
Tantos
años
y
tantas
derrotas
solo
en
nosotros
esta
revertirla
So
many
years
and
so
many
defeats,
only
we
can
reverse
it
El
pueblo
que
no
conoce
su
historia,
esta
condenado
a
repetirla
The
people
who
don't
know
their
history,
are
condemned
to
repeat
it
Tantos
años
y
tantas
derrotas
solo
en
nosotros
esta
revertirla
So
many
years
and
so
many
defeats,
only
we
can
reverse
it
El
pueblo
que
no
conoce
su
historia,
esta
condenado
a
repetirla
The
people
who
don't
know
their
history,
are
condemned
to
repeat
it
Tantos
años
y
tantas
derrotas
solo
en
nosotros
esta
revertirla
So
many
years
and
so
many
defeats,
only
we
can
reverse
it
El
pueblo
que
no
conoce
su
historia,
esta
condenado
a
repetirla
The
people
who
don't
know
their
history,
are
condemned
to
repeat
it
Tantos
años
y
tantas
derrotas
solo
en
nosotros
esta
revertirla
So
many
years
and
so
many
defeats,
only
we
can
reverse
it
El
pueblo
que
no
conoce
su
historia,
esta
condenado
a
repetirla
The
people
who
don't
know
their
history,
are
condemned
to
repeat
it
Tantos
años
y
tantas
derrotas
solo
en
nosotros
esta
revertirla
So
many
years
and
so
many
defeats,
only
we
can
reverse
it
El
pueblo
que
no
conoce
su
historia,
esta
condenado
a
repetirla
The
people
who
don't
know
their
history,
are
condemned
to
repeat
it
Tantos
años
y
tantas
derrotas
solo
en
nosotros
esta
revertirla
So
many
years
and
so
many
defeats,
only
we
can
reverse
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.