PanicFG - Quimera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PanicFG - Quimera




Quimera
Chimera
La cadena siempre se rompe por el eslabon que es mas debil
The chain always breaks at the weakest link
No creas en cuentos de aliento mugriento de los hijos del evil
Don't believe the filthy breath of the children of evil
Exponen al pueblo sin cura dejandolo en estado febril
They expose the people without cure, leaving them in a feverish state
Estando cegados callados controlados prenden el modo servil
Blind, silent, controlled, they turn on the servile mode
Filantropicos y altruistas seres en busca de poderes
Philanthropic and altruistic beings in search of power
Atrapan mentes resentidas danadas torcidas entre sus redes
They catch resentful minds, damaged, twisted, in their nets
Mucha lectura y finura mas poca information nenes
Lots of reading and refinement, but little information, little one
Contra cultura sin cordura que endura de communication dueles
Counterculture without reason, which endures communication pains
Miedo sistematico lunatico sintitico y apatico
Systematic, lunatic, synthetic and apathetic fear
Que sigue creciendo monotono en lo atipico
That keeps growing monotonous in the atypical
Knowledge erratico patetico utopico satirico
Erratic, pathetic, utopian, satirical knowledge
Enciende al instante el sendero en modo automatico
Instantly ignites the path in automatic mode
Maniatico lo dijo funky no enganes mas la mente inocente
Maniac said it, funky, don't deceive the innocent mind anymore
Cuestiona de todo y por todo no solo a los bandos de en frente
Question everything and for everything, not just the opposing sides
Que el mundo esta despertando y cada vez va mas caliente
The world is waking up, and it's getting hotter
Es tiempo de encender las alarmas no quieren que nadie despierte
It's time to sound the alarms, they don't want anyone to wake up
Quisiera un dia despertar y que no existan mas guerras
I wish one day I could wake up and there would be no more wars
Y como humanidad busquemos solucion
And as humanity, we seek a solution
Pa sanar las heridas del planeta y no muera
To heal the wounds of the planet and prevent it from dying
Por la indiferencia del que enfrio su corazon
Due to the indifference of those who have chilled their hearts
Que no derramen mas petroleo en el mar o en la selva
That they don't spill more oil in the sea or in the jungle
Y respeten el derecho a protestar del que lucho
And respect the right to protest of those who fight
Extraer la corrupcion de politicos y que llueva
Extract corruption from politicians and let it rain
Promesas que siempre cumplan y que el pueblo oyo
Promises that they always fulfill and that the people heard
Que no exista mas el cancer aunque suene a quimera
That cancer no longer exists, even if it sounds like a chimera
Evitar el sufrimiento de un inminente adios
Avoid the suffering of an imminent goodbye
Que mas ninos en la calle de hambre no se mueran
That more children on the street don't die of hunger
Y crezcan en una familia que los llene de amor
And grow up in a family that fills them with love
Y aunque estamos muy lejos no me cuesta sonarlo
And though we're far away, it doesn't cost me to sing it
La esperanza que tengo de ser mejores humanos
The hope I have of being better humans
Dejare en este escrito y espero puedan guardarlo
I will leave in this writing, and I hope you can save it
Pa que sepan que espere y no vivi pa contarlo
So they know that I waited and didn't live to tell the tale
Quisiera un dia despertar y que no existan mas guerras
I wish one day I could wake up and there would be no more wars
Y como humanidad busquemos solucion
And as humanity, we seek a solution
Pa sanar las heridas del planeta y no muera
To heal the wounds of the planet and prevent it from dying
Por la indiferencia del que enfrio su corazon
Due to the indifference of those who have chilled their hearts





Авторы: Franco Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.