Текст и перевод песни Panicland - The California Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The California Song
Песня о Калифорнии
We're
throwing
darts
at
a
map
Мы
бросаем
дротики
в
карту,
Without
a
thing
to
say
Не
говоря
ни
слова.
Now
we
gould
paint
an
old
school
bus
Теперь
мы
могли
бы
раскрасить
старый
школьный
автобус
And
live
out
the
cliché
И
воплотить
в
жизнь
клише.
We'll
be
in
hollywood
by
nine
and
Мы
будем
в
Голливуде
к
девяти
и
Dancing
in
the
street
Будем
танцевать
на
улице.
Let's
fall
in
love
not
in
line
Давай
влюбимся
не
по
правилам
And
live
the
teenage
dream
И
проживем
подростковую
мечту.
Let's
kick
it
like
we're
going
to
california
Давай
отрываться,
как
будто
мы
едем
в
Калифорнию
And
got
nothing
to
say
И
нам
нечего
сказать,
Except
for
get
me
out
of
this
damn
town
Кроме
как:
"Вытащи
меня
из
этого
проклятого
города,
Before
I
pick
up
all
the
pieces
Прежде
чем
я
соберу
все
осколки,
That
I
haven't
found
Которые
я
еще
не
нашел".
She
took
the
chains
around
Она
сняла
цепи,
My
neck
had
flowers
in
her
hair
Что
были
у
меня
на
шее.
В
ее
волосах
были
цветы,
Flowers
in
her
hair
Цветы
в
ее
волосах.
She
said
I'll
race
you
to
the
stars
and
back
Она
сказала:
"Я
обгоню
тебя
до
звезд
и
обратно",
But
darlin'
that's
not
fair
Но,
дорогая,
это
нечестно.
Uh-uh
honey
Ох-ох,
милая.
If
life's
a
joke
we'll
be
the
punch
like
Если
жизнь
— шутка,
мы
будем
ее
кульминацией,
как
The
perfect
mess
my
dear
Идеальный
беспорядок,
моя
дорогая.
We'll
be
a
couple
bodies
worn
out
by
their
souls
Мы
будем
парой
тел,
изwornенных
своими
душами,
But
honey
I
don't
care
(we
don't
care)
Но,
милая,
мне
все
равно
(нам
все
равно).
Let's
kick
it
like
we're
going
to
california
Давай
отрываться,
как
будто
мы
едем
в
Калифорнию
And
got
nothing
to
say
И
нам
нечего
сказать.
Let's
kick
it
like
we're
going
to
california
Давай
отрываться,
как
будто
мы
едем
в
Калифорнию
And
got
nothing
to
say
И
нам
нечего
сказать,
Except
for
get
me
out
of
this
damn
town
Кроме
как:
"Вытащи
меня
из
этого
проклятого
города,
Before
I
pick
up
all
the
pieces
Прежде
чем
я
соберу
все
осколки,
That
I
haven't
found
Которые
я
еще
не
нашел".
Sing
with
me,
sing
with
me
Спой
со
мной,
спой
со
мной.
I'ma
say
pretend
with
me
Я
скажу,
помечтай
со
мной.
Sing
with
me,
sing
with
me
Спой
со
мной,
спой
со
мной.
Won't
you
be
my
friend?
Не
хочешь
ли
ты
быть
моим
другом?
When
the
moon
is
finally
dead
Когда
луна
окончательно
умрет,
The
little
things
are
all
we'll
hear
Все,
что
мы
услышим,
— это
мелочи.
With
coca-cola
coloured
hearts
С
сердцем
цвета
кока-колы
I'll
be
your
souvenir
Я
буду
твоим
сувениром.
Heard
someone
ask
whatever
Слышал,
кто-то
спросил,
что
случилось
Happened
to
this
season's
С
неудачниками
этого
года?
Losers
of
the
year?
Неудачниками
этого
года?
Let's
carve
our
names
into
a
wall
Давай
вырежем
наши
имена
на
стене.
We're
all
alright
Мы
в
порядке.
Let's
kick
it
like
we're
going
to
california
Давай
отрываться,
как
будто
мы
едем
в
Калифорнию.
And
got
nothing
to
say
И
нам
нечего
сказать,
Except
for
get
me
out
of
this
damn
town
Кроме
как:
"Вытащи
меня
из
этого
проклятого
города,
Before
I
pick
up
all
the
pieces
Прежде
чем
я
соберу
все
осколки,
That
I
haven't
found
Которые
я
еще
не
нашел".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.