Cuando
deje
de
verme
When
I
cease
to
see
myself
Reflejado
en
la
sombra
de
los
astros
encontré
una
flor
Reflected
in
the
shadow
of
the
stars,
I
found
a
flower
Dormida
sobre
la
mirada
de
los
charcos.
Asleep
on
the
gaze
of
the
puddles.
Caminaré
tranquilo
I'll
walk
calmly
Por
las
calles
empinadas
de
los
barrios
que
se
pierden
en
Through
the
steep
streets
of
the
neighborhoods
that
get
lost
in
Las
nubes
que
se
elevan
hasta
el
espacio.
The
clouds
that
rise
to
space.
Y
me
dejaré
caer
bajo
un
árbol
viejo
And
I'll
let
myself
fall
under
an
old
tree
Para
enterrar
allí
a
mi
cuerpo
enfermo.
To
bury
there
my
sick
body.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.