Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para ser universo
Um Universum zu sein
Habíamos
nacido
para
acariciar
la
luna
Wir
waren
geboren,
um
den
Mond
zu
streicheln
Y
jugar
en
las
tardes
con
el
mar,
Und
nachmittags
mit
dem
Meer
zu
spielen,
Direccionar
los
vientos
Die
Winde
zu
lenken
Y
ponerle
nombre
a
las
flores,
Und
den
Blumen
Namen
zu
geben,
Tocar
con
los
labios
la
noche
Mit
den
Lippen
die
Nacht
zu
berühren
Y
domar
con
la
risa
el
silencio.
Und
mit
Lachen
die
Stille
zu
zähmen.
Habíamos
nacido
desnudos,
Wir
waren
nackt
geboren,
Diáfanos
y
pequeños,
Durchsichtig
und
klein,
Locos
y
serenos.
Verrückt
und
gelassen.
Habíamos
nacido
para
querernos,
abrazarnos
Wir
waren
geboren,
um
uns
zu
lieben,
uns
zu
umarmen
Y
dejar
una
buena
huella
en
el
universo,
Und
eine
gute
Spur
im
Universum
zu
hinterlassen,
No
para
que
el
llanto
cuarteara
el
desierto,
Nicht
damit
die
Tränen
die
Wüste
aufbrechen,
No
para
la
nausea,
Nicht
für
die
Übelkeit,
No
para
la
guerra.
Nicht
für
den
Krieg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Panico
дата релиза
13-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.