Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una revolución en mi barrio
Революция в моем квартале
Estoy
verde
por
que
pase
algo
por
aquí
Я
весь
извелся,
ожидая,
что
здесь
что-то
произойдет,
Pero
ya
empiezo
a
desesperar
Но
уже
начинаю
отчаиваться.
Podría
haber
algo
como,
una
fiesta
Могла
бы
быть
вечеринка,
Podría
haber
algo
como,
unas
chicas
Могли
бы
быть
девчонки,
Podría
haber
algo
como,
no
se,
Могло
бы
быть
что-то,
не
знаю,
Podría
haber
algo
como
una
revolución.
Могла
бы
быть
революция.
Una
revolución
en
mi
barrio
Революция
в
моем
квартале,
En
mi
barrio,
en
mi
esquina
В
моем
квартале,
на
моем
углу,
Y
todas
todas
las
chicas
И
все-все
девчонки
Saldrían
a
bailar
por
mi
calle
Вышли
бы
танцевать
на
мою
улицу,
Y
en
mi
cama.
И
ко
мне
в
постель.
Y
a
la
policía,
los
políticos
y
toda
la
gente
del
estado
А
полиции,
политикам
и
всем
этим
государственным
деятелям
Les
decimos
CONCHETUMADRE
Мы
скажем:
"ПОШЛИ
ВЫ!"
Si,
seria
mi
ambición
mi
felicidad
Да,
это
было
бы
моим
стремлением,
моим
счастьем,
Y
también
la
de
todos
sus
amigos
И
счастьем
всех
моих
друзей,
Que
esto
suceda
justo
aquí
en
mi
esquina.
Чтобы
это
случилось
прямо
здесь,
на
моем
углу.
Y
habrían
chicas
bailando
pro
mi
calle
И
девчонки
танцевали
бы
на
моей
улице,
Y
habrían
chicas
todas
alrededor
И
девчонки
были
бы
повсюду,
Y
ya
las
siento
y
ya
las
veo
И
я
уже
чувствую
их,
и
я
уже
вижу
их,
Y
ya
las
siento
venir
de
lejos.
И
я
уже
чувствую,
как
они
идут
издалека.
Una
revolución
en
mi
barrio
Huuuuuuhuuuuhuuuuu.
Революция
в
моем
квартале
Ууууууууу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Panico
дата релиза
10-02-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.