Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantan
las
hojas
Es
singen
die
Blätter
Bailan
las
peras
en
el
peral
Birnen
tanzen
am
Birnbaum
Gira
la
rosa;
rosa
del
viento,
no
del
rosal
Es
dreht
sich
die
Rose;
Rose
des
Windes,
nicht
des
Rosenstocks
Nubes
y
nubes
flotan
dormidas,
algas
del
aire
Wolken
und
Wolken
treiben
schlafend,
Algen
der
Luft
Todo
el
espacio
gira
con
ellas,
fuerza
de
nadie
Der
ganze
Raum
dreht
sich
mit
ihnen,
Kraft
von
niemandem
Todo
es
espacio
Alles
ist
Raum
Vibra
la
vara
de
la
amapola
Es
schwingt
der
Stiel
der
Mohnblume
Y
una
desnuda
vuela
en
el
viento,
lomo
de
ola
Und
eine
nackte
Frau
fliegt
im
Wind,
Wellenrücken
Nada
soy
yo
Nichts
bin
ich
Cuerpo
que
flota,
luz,
oleaje
Körper,
der
treibt,
Licht,
Wogen
Todo
es
del
viento
Alles
gehört
dem
Wind
Y
el
viento
es
aire
siempre
de
viaje
Und
der
Wind
ist
Luft,
immer
auf
Reisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octavio Paz, Daniela Cesario
Альбом
Demos
дата релиза
25-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.