Panik Pop feat. Pit Strehl - Leere Straße - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Panik Pop feat. Pit Strehl - Leere Straße




Leere Straße
Empty Street
Leere Straße, Leere Straße, Leere Straße
Empty street, empty street, empty street
Leere Straße
Empty street
Ich sitz auf einer Bank
I'm sitting on a bench
Augen zu und denk an dich
Eyes closed and thinking of you
Hab nur eine Frage
I only have one question
Denkst du auch an mich?
Are you thinking of me too?
In deinen Armen jetzt
In your arms right now
Auf dieser Bank das wünsch ich mir
That's my wish on this bench
Du bist so weit weg
You are so far away
5000 Meilen von hier
5000 miles from here
Du bist so weit weg, (weg, weg, weg)
You are so far away, (away, away, away)
Ich lauf die Straße entlang
I'm walking down the street
Die ist kalt und leer
It's cold and empty
Warum ist hier niemand
Why is there no one here
Meine Beine sind schwer
My legs are heavy
Ich lauf die Straße entlang
I'm walking down the street
Sie ist dunkel und leer
It's dark and empty
Niemand an meiner Seite
No one by my side
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Ich sitz auf einer Wiese
I'm sitting in a meadow
Blumen blühn und Vögel singen
Flowers are blooming and birds are singing
Mach die Augen wieder zu
I close my eyes again
Lass dieses Lied erklingen
Let this song sound
Dabei wünsch' ich mir
And I wish
Dass es dich erreicht
That it reaches you
Alles Schlechte mit sich nimmt
Takes all the bad with it
Auch meine Einsamkeit.
Even my loneliness.
Alles Schlechte mit sich nimmt
Takes all the bad with it
Auch meine Einsamkeit, (Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit)
Also my loneliness, (loneliness, loneliness, loneliness)
Ich lauf die Straße entlang
I'm walking down the street
Sie ist kalt und leer
It's cold and empty
Warum ist hier Niemand?
Why is there no one here?
Meine Beine sind schwer
My legs are heavy
Ich lauf die Straße entlang
I'm walking down the street
Sie ist dunkel und leer
It's dark and empty
Niemand an meiner Seite
No one by my side
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Leere Straße, Leere Straße, Leere Straße
Empty street, empty street, empty street
Ich sitz in meiner Wohnung
I'm sitting in my apartment
Und schau mir deine Bilder an
And looking at your pictures
Frage mich warum ich
Asking myself why
Ohne dich nicht sein kann
I can't be without you
Ich leg die Bilder wieder weg
I put the pictures away again
Sonst denk ich zu viel an dich
Otherwise I think too much about you
Ich geh raus spazieren
I'm going for a walk
Sonst überkommt es mich
Otherwise it will overcome me
Ich geh raus spazieren
I'm going for a walk
Sonst überkommt es mich
Otherwise it will overcome me
Ich lauf die Straße entlang
I'm walking down the street
Sie ist kalt und leer
It's cold and empty
Warum ist hier niemand?
Why is there no one here?
Meine Beine sind schwer
My legs are heavy
Ich lauf die Straße entlang
I'm walking down the street
Sie ist dunkel und leer
It's dark and empty
Niemand an meiner Seite
No one by my side
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Hör nur das Rauschen vom Meer
I only hear the sound of the sea
Leere Straße
Empty street





Авторы: Marcus Pielberg, Max Welz

Panik Pop feat. Pit Strehl - Different
Альбом
Different
дата релиза
29-05-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.