Panik - Water Under the Bridge - перевод текста песни на немецкий

Water Under the Bridge - Panikперевод на немецкий




Water Under the Bridge
Wasser unter der Brücke
If you're not the for me
Wenn du nicht der Richtige für mich bist
Then how come I can bring you to your knees
Warum kann ich dich dann auf die Knie zwingen
If you're not the for me
Wenn du nicht der Richtige für mich bist
Why do I hate the idea of being free
Warum hasse ich die Vorstellung, frei zu sein
And if am not the one for you,
Und wenn ich nicht die Richtige für dich bin,
You've got stop holding me the way you do
Dann hör auf, mich so zu halten, wie du es tust
Oh, honey if am not the one for you
Oh, Liebling, wenn ich nicht die Richtige für dich bin
Why have we been through what we have been through
Warum haben wir dann durchgemacht, was wir durchgemacht haben
It's so cold out here, in your wilderness
Es ist so kalt hier draußen, in deiner Wildnis
I want only you to be my keeper, but not if you're so reckless.
Ich will nur dich als meinen Beschützer, aber nicht, wenn du so rücksichtslos bist.
If you gonna let me down, let me down gently
Wenn du mich schon fallen lässt, dann lass mich sanft fallen
Don't pretend that you don't want me
Tu nicht so, als ob du mich nicht willst
Our love ain't water under the bridge
Unsere Liebe ist kein Wasser unter der Brücke
If you gonna let me down, let me down gently
Wenn du mich schon fallen lässt, dann lass mich sanft fallen
Don't pretend that you don't want me
Tu nicht so, als ob du mich nicht willst
Our love ain't water under the bridge
Unsere Liebe ist kein Wasser unter der Brücke
(Say that our love ain't water under the bridge)
(Sag, dass unsere Liebe kein Wasser unter der Brücke ist)
So what are you waiting for?
Also, worauf wartest du?
You never seem to make it through the door
Du scheinst es nie durch die Tür zu schaffen
And who are you hiding from? It is no lie to live like you're on a run
Und vor wem versteckst du dich? Es ist nicht zu leugnen, du lebst, als wärst du auf der Flucht
Have I ever asked for much? The only thing I want is your love
Hab ich je viel verlangt? Das Einzige, was ich will, ist deine Liebe
If you gonna let me down, let me down gently
Wenn du mich schon fallen lässt, dann lass mich sanft fallen
Don't pretend that you don't want me our
Tu nicht so, als ob du mich nicht willst
Love ain't water under the bridge(oh, ooh, oh)
Unsere Liebe ist kein Wasser unter der Brücke (oh, ooh, oh)
If you gonna let me down, let me down gently
Wenn du mich schon fallen lässt, dann lass mich sanft fallen
Don't pretend that you don't want me our
Tu nicht so, als ob du mich nicht willst
Love ain't water under the bridge(oh, ooh, oh)
Unsere Liebe ist kein Wasser unter der Brücke (oh, ooh, oh)
Ooh, oh, oh, oh, ho, say that our love ain't water under the bridge
Ooh, oh, oh, oh, ho, sag, dass unsere Liebe kein Wasser unter der Brücke ist
It's so cold out (here, here, here)
Es ist so kalt (hier, hier, hier)
In your wilder(ness, ness, ness)
In deiner Wild(nis, nis, nis)
I want only you to be my keeper(ah ah ah)
Ich will nur dich als meinen Beschützer (ah ah ah)
But not if you're so reckless
Aber nicht, wenn du so rücksichtslos bist
If you gonna let me down, let me down gently
Wenn du mich schon fallen lässt, dann lass mich sanft fallen
Don't pretend that you don't want me our
Tu nicht so, als ob du mich nicht willst
Love ain't water under the bridge(oh, ooh, oh)
Unsere Liebe ist kein Wasser unter der Brücke (oh, ooh, oh)
Ooh, oh, oh, oh, ho, say that our love ain't water under the bridge
Ooh, oh, oh, oh, ho, sag, dass unsere Liebe kein Wasser unter der Brücke ist
Say that our love ain't water under the bridge
Sag, dass unsere Liebe kein Wasser unter der Brücke ist





Авторы: Shane L. Mcanally, Chris Lacorte, Josh Osborne, Sam Lawry Hunt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.