Pankaj Udhas - Dil Ne Dhadkana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pankaj Udhas - Dil Ne Dhadkana




Dil Ne Dhadkana
Сердце перестало биться
Woh mera ronake mehfil kahaan hai
Где теперь мои рыдания, где мои стенания?
Meri bijali mera haasil kahaan hai
Где моя молния, где мой улов?
Mukaam uska hai dil ki khalvato mein
Твое место в тайниках моего сердца,
Khuda jaane mukaame dil kahaan hai
Бог знает, где место моему сердцу.
Jis din se juda woh humse huye
С того дня, как ты ушла от меня,
Is dil ne dhadkana chhod diya
Мое сердце перестало биться.
Is dil ne dhadkana chhod diya
Мое сердце перестало биться.
Aye chaand ka munh utra utra
О, луна, такая печальная,
Taaron ne chamkna chhod diya
Звезды перестали сиять.
Taaron ne chamkna chhod diya
Звезды перестали сиять.
Woh paas humaare rehte they
Когда ты была рядом со мной,
Be rut bhi bahaar aa jaati thi
Весна приходила вне сезона.
Woh paas humaare rehte they
Когда ты была рядом со мной,
Be rut bhi bahaar aa jaati thi
Весна приходила вне сезона.
Ab laakh bahaare aaye to kyaa
Теперь, пусть приходят тысячи весен,
Ab laakh bahaare aaye to kyaa
Теперь, пусть приходят тысячи весен,
Phoolo ne mehekna chhod diya
Цветы перестали благоухать.
Phoolo ne mehekna chhod diya
Цветы перестали благоухать.
Aye chaand ka munh utra utra
О, луна, такая печальная,
Taaron ne chamkna chhod diya
Звезды перестали сиять.
Is dil ne dhadkana chhod diya
Мое сердце перестало биться.
Hum raah koi saathi bhi nahin
У меня нет спутника в пути,
Ab yaad koi baate bhi nahin
Больше нет воспоминаний.
Hum raah koi saathi bhi nahin
У меня нет спутника в пути,
Ab yaad koi baate bhi nahin
Больше нет воспоминаний.
Ab phool khile zakhmo ke kyaa
Что толку в цветах, распускающихся на ранах?
Ab phool khile zakhmo ke kyaa
Что толку в цветах, распускающихся на ранах?
Aankhon ne barasna chhod diya
Мои глаза перестали плакать.
Aankhon ne barasna chhod diya
Мои глаза перестали плакать.
Aye chaand ka munh utra utra
О, луна, такая печальная,
Taaron ne chamkna chhod diya
Звезды перестали сиять.
Is dil ne dhadkana chhod diya
Мое сердце перестало биться.
Humne ye duaan jab bhi maagi
Всякий раз, когда я молился,
Taqdeer badalte aye maalik
О, Господь, измени мою судьбу.
Humne ye duaan jab bhi maagi
Всякий раз, когда я молился,
Taqdeer badalte aye maalik
О, Господь, измени мою судьбу.
Aawaaz aayi ke ab humne
И голос ответил, что теперь,
Aawaaz aayi ke ab humne
И голос ответил, что теперь,
Taqdeer badalna chhod diya
Мы перестали менять судьбы.
Aye chaand ka munh utra utra
О, луна, такая печальная,
Taaron ne chamkna chhod diya
Звезды перестали сиять.
Is dil ne dhadkana chhod diya
Мое сердце перестало биться.
Jis din se juda woh humse huye
С того дня, как ты ушла от меня,
Is dil ne dhadkana chhod diya
Мое сердце перестало биться.
Aye chaand ka munh utra utra
О, луна, такая печальная,
Taaron ne chamkna chhod diya
Звезды перестали сиять.
Taaron ne chamkna chhod diya.
Звезды перестали сиять.





Авторы: pankaj udhas, shakeel badayuni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.