Pankaj Udhas - Sabko Maloom Hai Main Sharabi Nahin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pankaj Udhas - Sabko Maloom Hai Main Sharabi Nahin




Sabko Maloom Hai Main Sharabi Nahin
Всем известно, что я не пьяница
सब को मालूम है मैं शराबी नहीं
Всем известно, что я не пьяница,
फिर भी कोई पिलाए तो मैं क्या करूँ
Но если кто-то нальёт, что мне делать?
सब को मालूम है मैं शराबी नहीं
Всем известно, что я не пьяница,
फिर भी कोई पिलाए तो मैं क्या करूँ
Но если кто-то нальёт, что мне делать?
सिर्फ़ एक बार नज़रों से नज़रें मिलें
Только один раз наши взгляды встретятся,
सिर्फ़ एक बार नज़रों से नज़रें मिलें
Только один раз наши взгляды встретятся,
और क़सम टूट जाए तो मैं क्या करूँ
И моя клятва будет нарушена, что мне делать?
और क़सम टूट जाए तो मैं क्या करूँ
И моя клятва будет нарушена, что мне делать?
मुझ को मैं खश समझता है सब बड़ा खश
Все считают меня счастливым, очень счастливым,
मुझ को मैं खश समझता है सब बड़ा खश
Все считают меня счастливым, очень счастливым,
क्यूँ के उनकी तरह लड़खड़ाता हूँ मैं
Потому что я шатаюсь, как они.
मेरी रग रग में नशा मुहब्बत का है
В каждой моей жилке опьянение любовью,
मेरी रग रग में नशा मुहब्बत का है
В каждой моей жилке опьянение любовью,
मेरी रग रग में नशा मुहब्बत का है
В каждой моей жилке опьянение любовью,
जो समझ में ना आए तो मैं क्या करूँ
Если ты не понимаешь, что мне делать?
सिर्फ़ एक बार नज़रों से नज़रें मिलें
Только один раз наши взгляды встретятся,
सिर्फ़ एक बार नज़रों से नज़रें मिलें
Только один раз наши взгляды встретятся,
और क़सम टूट जाए तो मैं क्या करूँ
И моя клятва будет нарушена, что мне делать?
और क़सम टूट जाए तो मैं क्या करूँ
И моя клятва будет нарушена, что мне делать?
हाल सुन कर मेरा सहमे-सहमे हैं वो
Услышав о моём состоянии, они испугались,
हाल सुन कर मेरा सहमे-सहमे हैं वो
Услышав о моём состоянии, они испугались,
कोई आया है ज़ुल्फ़ें बिखेरे हुए
Кто-то пришёл с распущенными волосами.
मौत और ज़िंदगी दोनों हैरान हैं
Смерть и жизнь, обе удивлены,
मौत और ज़िंदगी दोनों हैरान हैं
Смерть и жизнь, обе удивлены,
मौत और ज़िंदगी दोनों हैरान हैं
Смерть и жизнь, обе удивлены,
दम निकलने पाए तो मैं क्या करूँ
Если я не умру, что мне делать?
सिर्फ़ एक बार नज़रों से नज़रें मिलें
Только один раз наши взгляды встретятся,
सिर्फ़ एक बार नज़रों से नज़रें मिलें
Только один раз наши взгляды встретятся,
और क़सम टूट जाए तो मैं क्या करूँ
И моя клятва будет нарушена, что мне делать?
और क़सम टूट जाए तो मैं क्या करूँ
И моя клятва будет нарушена, что мне делать?
कैसी लूट कैसी चाहत कहाँ की खता
Какое ограбление, какая любовь, чья вина?
कैसी लूट कैसी चाहत कहाँ की खता
Какое ограбление, какая любовь, чья вина?
बेखुदी में हाय अनवर खिदू का नशा
В беспамятстве, увы, опьянение Анвара.
ज़िंदगी एक नशे के सिवा कुछ नहीं
Жизнь ничто, кроме опьянения,
ज़िंदगी एक नशे के सिवा कुछ नहीं
Жизнь ничто, кроме опьянения,
ज़िंदगी एक नशे के सिवा कुछ नहीं
Жизнь ничто, кроме опьянения,
तुम को पीना आए तो मैं क्या करूँ
Если ты не можешь пить, что мне делать?
सिर्फ़ एक बार नज़रों से नज़रें मिलें
Только один раз наши взгляды встретятся,
सिर्फ़ एक बार नज़रों से नज़रें मिलें
Только один раз наши взгляды встретятся,
और क़सम टूट जाए तो मैं क्या करूँ
И моя клятва будет нарушена, что мне делать?
और क़सम टूट जाए तो मैं क्या करूँ
И моя клятва будет нарушена, что мне делать?
सब को मालूम है मैं शराबी नहीं
Всем известно, что я не пьяница,
फिर भी कोई पिलाए तो मैं क्या करूँ
Но если кто-то нальёт, что мне делать?
फिर भी कोई पिलाए तो मैं क्या करूँ
Но если кто-то нальёт, что мне делать?
फिर भी कोई पिलाए तो मैं क्या करूँ
Но если кто-то нальёт, что мне делать?
फिर भी कोई पिलाए तो मैं क्या करूँ
Но если кто-то нальёт, что мне делать?





Авторы: Anwar Farrookhabadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.