Merkstave - Panopticonперевод на немецкий




Merkstave
Merkstabe
It's cold on the outskirts of the fire
Es ist kalt am Rande des Feuers
And we shiver in confusion
Und wir zittern in Verwirrung
Greedilly huddling for warmth,
Gierig drängen wir uns zusammen nach Wärme,
Next to the dancing flames back to back,
Neben den tanzenden Flammen, Rücken an Rücken,
Wallowing in shame.
Suhlen uns in Schande.
"As a single foot step will not make a path on
"Wie ein einzelner Fußtritt keinen Pfad auf
The earth so a single thought will not make pathway
Der Erde schafft, so wird ein einzelner Gedanke keinen Weg
In the mind to make a deep physical path we
Im Geiste schaffen. Um einen tiefen physischen Pfad zu schaffen,
Walk again and again to make a deep mental path"
Gehen wir wieder und wieder, um einen tiefen mentalen Pfad zu schaffen"
Isa... whose been cast and carved
Isa... die geworfen und geschnitzt wurde
Into the oak, our fear causes stillness
In die Eiche, unsere Furcht verursacht Stillstand
We are like the glass waters of an undisturbed pond.
Wir sind wie das gläserne Wasser eines ungestörten Teiches.
Petrified in our selfishness, only moving to satiate our own desires
Versteinert in unserer Selbstsucht, bewegen uns nur, um unsere eigenen Begierden zu stillen
And quench our own thirsts
Und unseren eigenen Durst zu löschen
Into the void we all fall.
In die Leere fallen wir alle.
Abandon humanity as we abandon law
Verlassen die Menschlichkeit, wie wir das Gesetz verlassen
Away from bullets and fire
Weg von Kugeln und Feuer
And bombs over head.
Und Bomben über dem Kopf.
Its easy to escape state oppression, but not to escape ourselves
Es ist leicht, staatlicher Unterdrückung zu entkommen, aber nicht, uns selbst zu entkommen
To learn to live as one body, away from this CAPITALIST HELL
Zu lernen, als ein Körper zu leben, weg von dieser KAPITALISTISCHEN HÖLLE
Poison runes... Merkstave
Gift-Runen... Merkstabe
The ink that smears your flesh
Die Tinte, die das Fleisch beschmiert
Branded with this human curse
Gebrandmarkt mit diesem menschlichen Fluch
To only care for ones self
Sich nur um sich selbst zu kümmern
It takes more than one tree to create the forests canopy...
Es braucht mehr als einen Baum, um das Kronendach des Waldes zu schaffen...
How do we learn to live as one body
Wie lernen wir, als ein Körper zu leben
And yet mantain our individual autonomy?
Und doch unsere individuelle Autonomie zu bewahren?
This war has just begun and the most deadly weapon is our own hands
Dieser Krieg hat gerade erst begonnen und die tödlichste Waffe sind unsere eigenen Hände
When one of us falls in the field
Wenn einer von uns auf dem Feld fällt
(I will become your shield)
(Werde ich dein Schild sein)
When one of us harvests the grain
Wenn einer von uns das Korn erntet
(All of us will eat again)
(Werden wir alle wieder essen)
When ever a child is born
Wann immer ein Kind geboren wird
(A warrior she will become)
(Eine Kriegerin wird sie werden)
When one of us ever is slain
Wenn einer von uns jemals erschlagen wird
(All of us will feel his pain)
(Werden wir alle seinen Schmerz fühlen)





Авторы: Austin Lunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.