Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apli Metavasi
Einfache Fahrt
Απλή
μετάβαση
ή
με
επιστροφή
Einfache
Fahrt
oder
mit
Rückfahrt?
Ρωτάει
πίσω
απ'
τον
γκισέ
μία
φωνή
Fragt
eine
Stimme
hinter
dem
Schalter.
Απλή
μετάβαση
απαντάω
και
κοιτάς
Einfache
Fahrt,
antworte
ich,
und
du
siehst
mich
an.
Ποτέ
δεν
έχει
επιστροφή
αν
αγαπάς
Es
gibt
nie
eine
Rückfahrt,
wenn
du
liebst.
Με
το
εισιτήριο
στα
χέρια
ξεκινώ
Mit
dem
Ticket
in
den
Händen
beginne
ich.
Ίδιο
ταξίδι
μάλλον
έρωτα
εγώ
Dieselbe
Reise,
wahrscheinlich
der
Liebe,
ich.
Το
δρομολόγιο
στο
σώμα
μου
γνωστό
Die
Route
in
meinem
Körper
ist
mir
bekannt.
Απ'
το
βυθό
στον
ουρανό
και
στο
βυθό
Vom
Abgrund
zum
Himmel
und
zurück
zum
Abgrund.
Δε
σταματάω
να
ταξιδεύω
και
να
ζω
Ich
höre
nicht
auf
zu
reisen
und
zu
leben,
Να
περπατώ
στον
ουρανό
και
στο
γκρεμό
Im
Himmel
und
am
Abgrund
zu
wandeln,
Δε
σταματάω
να
ερωτεύομαι
μπορώ
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
verlieben,
ich
kann.
Σε
ερωτεύομαι
στο
τέρμα
κι
ας
χαθώ
Ich
verliebe
mich
in
dich
bis
zum
Äußersten,
selbst
wenn
ich
verloren
gehe.
Απλή
μετάβαση
ή
με
επιστροφή
Einfache
Fahrt
oder
mit
Rückfahrt?
Ρωτάει
η
ίδια
η
φωνή
ή
είσαι
εσύ
Fragt
dieselbe
Stimme,
oder
bist
du
es?
Απλή
μετάβαση
απαντάω
κι
όπου
βγει
Einfache
Fahrt,
antworte
ich,
und
wohin
es
auch
führt.
Ποτέ
δεν
έχει
επιστροφή
αυτή
η
ζωή
Dieses
Leben
hat
niemals
eine
Rückfahrt.
Δε
σταματάω
να
ταξιδεύω
και
να
ζω
Ich
höre
nicht
auf
zu
reisen
und
zu
leben,
Να
περπατώ
στον
ουρανό
και
στο
γκρεμό
Im
Himmel
und
am
Abgrund
zu
wandeln,
Δε
σταματάω
να
ερωτεύομαι
μπορώ
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
verlieben,
ich
kann.
Σε
ερωτεύομαι
στο
τέρμα
κι
ας
χαθώ
Ich
verliebe
mich
in
dich
bis
zum
Äußersten,
selbst
wenn
ich
verloren
gehe.
Δε
σταματάω
να
ταξιδεύω
και
να
ζω
Ich
höre
nicht
auf
zu
reisen
und
zu
leben,
Να
περπατώ
στον
ουρανό
και
στο
γκρεμό
Im
Himmel
und
am
Abgrund
zu
wandeln,
Δε
σταματάω
να
ερωτεύομαι
μπορώ
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
verlieben,
ich
kann.
Σε
ερωτεύομαι
στο
τέρμα
κι
ας
χαθώ
Ich
verliebe
mich
in
dich
bis
zum
Äußersten,
selbst
wenn
ich
verloren
gehe.
Σε
ερωτεύομαι
στο
τέρμα
κι
ας
χαθώ
Ich
verliebe
mich
in
dich
bis
zum
Äußersten,
selbst
wenn
ich
verloren
gehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Gerothodorou, Giorgos Papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.