Текст и перевод песни Panos Kiamos - Ase Me Mia Nychta Mono (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ase Me Mia Nychta Mono (Live)
Оставь меня всего на одну ночь (Live)
Θέλω
απόψε
να
βγω
Сегодня
вечером
я
хочу
выйти,
τον
εαυτό
μου
να
βρω
Найти
себя,
σαν
μια
σκέψη
να
ζω
στο
μυαλό
σου
Жить
в
твоих
мыслях,
словно
дуновение.
Και
με
φίλους
παλιούς
И
со
старыми
друзьями,
κολλητούς
και
γνωστούς
Ближайшими
и
просто
знакомыми,
ξενυχτώ
μα
θα'ρθώ
στ'όνειρό
σου
Буду
гулять
до
утра,
но
явлюсь
тебе
во
сне.
Ασε
με
μια
νύχτα
μόνο
Оставь
меня
всего
на
одну
ночь,
λάθη
κάνοντας
να
λιώνω
Позволь
мне
совершать
ошибки
и
таять
от
любви,
να
πονέσω
να
ματώσω
Страдать
и
истекать
кровью,
πόσο
σ'αγαπώ
να
νιώσω
Чтобы
я
смог
почувствовать,
как
сильно
тебя
люблю.
Ασε
με
μια
νύχτα
μόνο
Оставь
меня
всего
на
одну
ночь,
χώρια
σου
να
μετανιώνω
Чтобы
я
пожалел
о
том,
что
вдали
от
тебя,
τις
πληγές
μου
να
μετράω
Чтобы
я
считал
свои
раны,
να
μην
έχω
πού
να
πάω
Чтобы
мне
некуда
было
идти.
Θέλω
μια
νύχτα
να
δεις
Хочу,
чтобы
ты
увидела,
πως
φεύγω
χωρίς
να
μου
πεις
Как
я
ухожу,
не
прощаясь,
για
μένα
πως
νιώθεις
πολλά
που
δεν
ξέρω
Многое
о
своих
чувствах
ко
мне
ты
так
и
не
узнаешь.
Απ'τις
δικές
μου
στιγμές
Из
своих
собственных
мгновений
боли
του
πόνου
να
δω
τις
χαρές
Я
извлеку
уроки,
να
ζήσω
μακριά
σου
να
πω
υποφέρω
Чтобы
жить
вдали
от
тебя
и
сказать,
что
я
страдаю.
Ασε
με
μια
νύχτα
μόνο
Оставь
меня
всего
на
одну
ночь,
λάθη
κάνοντας
να
λιώνω
Позволь
мне
совершать
ошибки
и
таять
от
любви,
να
πονέσω
να
ματώσω
Страдать
и
истекать
кровью,
πόσο
σ'αγαπώ
να
νιώσω
Чтобы
я
смог
почувствовать,
как
сильно
тебя
люблю.
Ασε
με
μια
νύχτα
μόνο
Оставь
меня
всего
на
одну
ночь,
χώρια
σου
να
μετανιώνω
Чтобы
я
пожалел
о
том,
что
вдали
от
тебя,
τις
πληγές
μου
να
μετράω
Чтобы
я
считал
свои
раны,
να
μην
έχω
πού
να
πάω
Чтобы
мне
некуда
было
идти.
Ασε
με
μια
νύχτα
μόνο
Оставь
меня
всего
на
одну
ночь,
λάθη
κάνοντας
να
λιώνω
Позволь
мне
совершать
ошибки
и
таять
от
любви,
να
πονέσω
να
ματώσω
Страдать
и
истекать
кровью,
πόσο
σ'αγαπώ
να
νιώσω
Чтобы
я
смог
почувствовать,
как
сильно
тебя
люблю.
Ασε
με
μια
νύχτα
μόνο
Оставь
меня
всего
на
одну
ночь,
χώρια
σου
να
μετανιώνω
Чтобы
я
пожалел
о
том,
что
вдали
от
тебя,
τις
πληγές
μου
να
μετράω
Чтобы
я
считал
свои
раны,
να
μην
έχω
πού
να
πάω
Чтобы
мне
некуда
было
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Gavriilidis, Argiris Arapis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.