Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ξημέρωσε
κι
ακόμα
τσακωνόμαστε
Es
ist
hell
geworden
und
wir
streiten
immer
noch
Τι
νόημα
έχει
αν
μ'
αγαπάς
αφού
συνέχεια
σκοτωνόμαστε
Welchen
Sinn
hat
es,
dass
du
mich
liebst,
wenn
wir
uns
doch
ständig
fertigmachen?
Κι
όλο
γεμίζουν
τα
τασάκια
με
τσιγάρα
που
δεν
σβήνουνε
Und
die
Aschenbecher
füllen
sich
immer
weiter
mit
Zigaretten,
die
nicht
verlöschen
wollen
Πάλι
χτυπάνε
τα
κουδούνια
οι
από
κάτω
και
μας
βρίζουνε
Schon
wieder
klingeln
die
von
unten
und
beschimpfen
uns
Κι
έτσι
προκύπτουν
δυο
αλήθειες
με
μεγάλη
σημασία
Und
so
ergeben
sich
zwei
Wahrheiten
von
großer
Bedeutung
Χάσαμε
την
ισορροπία,
πια
δεν
υπάρχει
θεραπεία
Wir
haben
das
Gleichgewicht
verloren,
es
gibt
keine
Heilung
mehr
Σε
ζώνη
εμπόλεμη
θα
ζούμε
στην
ουσία
Im
Grunde
werden
wir
in
einer
Kriegszone
leben
Λίγο
πριν
πέσει
η
αγάπη
μας
σε
κώμα
Kurz
bevor
unsere
Liebe
ins
Koma
fällt,
Να
πούμε
τέλος
προλαβαίνουμε
ακόμα
Haben
wir
noch
Zeit,
Schluss
zu
machen
Λίγο
πριν
φτάσουνε
για
μας
τα
ασθενοφόρα
Kurz
bevor
die
Krankenwagen
für
uns
kommen,
Για
ένα
φινάλε
οριστικό,
ήρθε
η
ώρα
Für
ein
endgültiges
Ende
ist
die
Zeit
gekommen
Ήρθε
η
ώρα
Die
Zeit
ist
gekommen
Ξημέρωσε
κι
ακόμα
τσακωνόμαστε
Es
ist
hell
geworden
und
wir
streiten
immer
noch
Τι
νόημα
έχει
η
σχέση
αυτή
αφού
μαζί
πια
δεν
κοιμόμαστε
Welchen
Sinn
hat
diese
Beziehung,
wenn
wir
nicht
mehr
miteinander
schlafen?
Δεν
με
κρατάς
ζεστό
τα
βράδια,
δεν
σ'
αγγίζω
και
τρελαίνομαι
Du
hältst
mich
nachts
nicht
warm,
ich
berühre
dich
nicht
und
werde
wahnsinnig
Και
με
ρωτάνε
στη
δουλειά
πού
ξενυχτάω
και
χάλια
φαίνομαι
Und
auf
der
Arbeit
fragen
sie
mich,
wo
ich
die
Nächte
verbringe
und
warum
ich
so
mies
aussehe
Κι
έτσι
προκύπτουν
δυο
αλήθειες
με
μεγάλη
σημασία
Und
so
ergeben
sich
zwei
Wahrheiten
von
großer
Bedeutung
Χάσαμε
την
ισορροπία,
πια
δεν
υπάρχει
θεραπεία
Wir
haben
das
Gleichgewicht
verloren,
es
gibt
keine
Heilung
mehr
Σε
ζώνη
εμπόλεμη
θα
ζούμε
στην
ουσία
Im
Grunde
werden
wir
in
einer
Kriegszone
leben
Λίγο
πριν
πέσει
η
αγάπη
μας
σε
κώμα
Kurz
bevor
unsere
Liebe
ins
Koma
fällt,
Να
πούμε
τέλος
προλαβαίνουμε
ακόμα
Haben
wir
noch
Zeit,
Schluss
zu
machen
Λίγο
πριν
φτάσουνε
για
μας
τα
ασθενοφόρα
Kurz
bevor
die
Krankenwagen
für
uns
kommen,
Για
ένα
φινάλε
οριστικό,
ήρθε
η
ώρα
Für
ein
endgültiges
Ende
ist
die
Zeit
gekommen
Ήρθε
η
ώρα.
Die
Zeit
ist
gekommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zinon zintilis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.