Panos Kiamos - Asthenofora - перевод текста песни на немецкий

Asthenofora - Panos Kiamosперевод на немецкий




Asthenofora
Krankenwagen
Ξημέρωσε κι ακόμα τσακωνόμαστε
Es ist hell geworden und wir streiten immer noch
Τι νόημα έχει αν μ' αγαπάς αφού συνέχεια σκοτωνόμαστε
Welchen Sinn hat es, dass du mich liebst, wenn wir uns doch ständig fertigmachen?
Κι όλο γεμίζουν τα τασάκια με τσιγάρα που δεν σβήνουνε
Und die Aschenbecher füllen sich immer weiter mit Zigaretten, die nicht verlöschen wollen
Πάλι χτυπάνε τα κουδούνια οι από κάτω και μας βρίζουνε
Schon wieder klingeln die von unten und beschimpfen uns
Κι έτσι προκύπτουν δυο αλήθειες με μεγάλη σημασία
Und so ergeben sich zwei Wahrheiten von großer Bedeutung
Χάσαμε την ισορροπία, πια δεν υπάρχει θεραπεία
Wir haben das Gleichgewicht verloren, es gibt keine Heilung mehr
Σε ζώνη εμπόλεμη θα ζούμε στην ουσία
Im Grunde werden wir in einer Kriegszone leben
Λίγο πριν πέσει η αγάπη μας σε κώμα
Kurz bevor unsere Liebe ins Koma fällt,
Να πούμε τέλος προλαβαίνουμε ακόμα
Haben wir noch Zeit, Schluss zu machen
Λίγο πριν φτάσουνε για μας τα ασθενοφόρα
Kurz bevor die Krankenwagen für uns kommen,
Για ένα φινάλε οριστικό, ήρθε η ώρα
Für ein endgültiges Ende ist die Zeit gekommen
Ήρθε η ώρα
Die Zeit ist gekommen
Ξημέρωσε κι ακόμα τσακωνόμαστε
Es ist hell geworden und wir streiten immer noch
Τι νόημα έχει η σχέση αυτή αφού μαζί πια δεν κοιμόμαστε
Welchen Sinn hat diese Beziehung, wenn wir nicht mehr miteinander schlafen?
Δεν με κρατάς ζεστό τα βράδια, δεν σ' αγγίζω και τρελαίνομαι
Du hältst mich nachts nicht warm, ich berühre dich nicht und werde wahnsinnig
Και με ρωτάνε στη δουλειά πού ξενυχτάω και χάλια φαίνομαι
Und auf der Arbeit fragen sie mich, wo ich die Nächte verbringe und warum ich so mies aussehe
Κι έτσι προκύπτουν δυο αλήθειες με μεγάλη σημασία
Und so ergeben sich zwei Wahrheiten von großer Bedeutung
Χάσαμε την ισορροπία, πια δεν υπάρχει θεραπεία
Wir haben das Gleichgewicht verloren, es gibt keine Heilung mehr
Σε ζώνη εμπόλεμη θα ζούμε στην ουσία
Im Grunde werden wir in einer Kriegszone leben
Λίγο πριν πέσει η αγάπη μας σε κώμα
Kurz bevor unsere Liebe ins Koma fällt,
Να πούμε τέλος προλαβαίνουμε ακόμα
Haben wir noch Zeit, Schluss zu machen
Λίγο πριν φτάσουνε για μας τα ασθενοφόρα
Kurz bevor die Krankenwagen für uns kommen,
Για ένα φινάλε οριστικό, ήρθε η ώρα
Für ein endgültiges Ende ist die Zeit gekommen
Ήρθε η ώρα.
Die Zeit ist gekommen.





Авторы: zinon zintilis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.