Текст и перевод песни Panos Kiamos - Me Peiraxe
Εγώ
που
μοιάζω
δυνατός
Я,
который
выгляжу
сильным
σε
κάθε
αγάπη
ανθεκτικός.
в
каждой
любви
прочно.
Εγώ
έχω
σπάσει,
εγώ
έχω
χάσει.
Я
сломлен,
я
потерян.
Το
φάρμακο
για
τους
τρελούς
Лекарство
для
сумасшедших
είναι
τα
λογία
τους
Ξυδούς.
это
слова
ксидов.
Μέσα
της
κλαίει,
ασ'
την
να
λέει
Внутри
она
плачет,
позволь
ей
сказать
Συμπληρωμένος
και
μισός,
Заполненный
и
наполовину,
τρελός
και
λογικός.
безумный
и
здравомыслящий.
Με
αντιφάσεις,
πως
να
ησυχάσεις
С
противоречиями,
как
быть
спокойным
Εγώ
λοιπόν
ο
αρσενικός
Итак,
я
мужчина
ζητάω
βοήθεια
συνεχώς.
Я
все
время
прошу
о
помощи.
Να
σ'
αγαπήσω
Любить
тебя
είναι
η
ποινή
μου
δυστυχώς...
к
сожалению,
это
мой
приговор...
Με
πείραξε...
Мне
было
больно...
Ας
μοιάζω
εντάξει,
με
πείραξε
Дай
мне
выглядеть
нормально,
мне
было
больно.
Καρδιά
σ'
εσένα
δεν
έμεινε
Сердца
в
тебе
не
осталось
Τι
έγινε,
δεν
είπα
σε
κανένα
О
том,
что
произошло,
я
никому
не
рассказывал
Με
πείραξε...
Мне
было
больно...
Εμείς
οι
δύο
που
ζήσαμε
Мы
двое,
которые
жили
Τα
όνειρα
που
κυνηγήσαμε
Мечты,
за
которыми
мы
гнались
Ξυπνήσαμε
και
χτύπησες
πισώπλατα
έμενα...
Мы
проснулись,
и
ты
ударил
меня
в
спину...
Εγώ
που
μοιάζω
δυνατός
Я,
который
выгляжу
сильным
σε
κάθε
αγάπη
ανθεκτικός.
в
каждой
любви
прочно.
Εγώ
δακρύζω,
δε
μηδενίζω...
Я
плачу,
я
не
знаю...
Η
ανηφόρα
βιαστική
Стремительный
подъем
в
гору
μα
εγώ
σταμάτησα
εκεί.
но
на
этом
я
остановился.
Που
ήμουν
πριν
φύγεις,
ρήγματα
ανοίγεις
Там,
где
я
был
до
того,
как
ты
ушел,
ты
открываешь
трещины
Στο
ναρκοπέδιο
αυτό
На
этом
минном
поле
στο
πρώτο
σ'
αγαπώ.
в
первом
я
люблю
тебя.
Που
θα
πατήσω,
θα
το
γλεντήσω
Куда
бы
я
ни
ступил,
я
буду
веселиться
Εγώ
λοιπόν
ο
αρσενικός
Итак,
я
мужчина
ανασφαλής
είμαι
απλώς.
Я
просто
неуверен
в
себе.
Να
σ'
αγαπήσω
Любить
тебя
είναι
η
ποινή
μου
δυστυχώς...
к
сожалению,
это
мой
приговор...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Athanasios Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.