Текст и перевод песни Panos Kiamos - Paraptoma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μπορώ
να
κάνω
πίσω,
ν'
αλλάξω
την
σελίδα
Я
могу
отступить,
перевернуть
страницу,
Να
πω
ότι
ήσουν
ένα
στοπ
που
τρέχοντας
δεν
είδα
Сказать,
что
ты
была
лишь
остановкой,
которую
я,
мчась,
не
заметил.
Μπορώ
να
σε
ξεχάσω,
να
πάρω
αυτό
το
ρίσκο
Я
могу
тебя
забыть,
пойти
на
этот
риск,
Να
σβήσω
την
αγάπη
σου
απ'
του
μυαλού
τον
δίσκο
Стереть
твою
любовь
с
диска
моей
памяти.
Μπορώ
και
να
παγώσω
τη
λάβα
μου
με
βότκα
Я
могу
заморозить
свою
лаву
водкой,
Να
πιω
για
τα
αισθήματα
που
έκλεψες
με
κόλπα
Выпить
за
чувства,
что
ты
украла
хитростью.
Μπορώ
και
να
αποδράσω
από
τη
φυλακή
σου
Я
могу
сбежать
из
твоей
тюрьмы,
Μα
πάντα
κάτι
με
κρατά
ισόβια
μαζί
σου
Но
что-то
всегда
держит
меня
с
тобой
пожизненно.
Είσαι
παράπτωμα
που
πρέπει
ν'
αποφύγω
Ты
– прегрешение,
которого
я
должен
избегать,
Μα
εγώ
γεννήθηκα
για
την
παρανομία
Но
я
рожден
для
беззакония.
Η
λογική
μου
λέει
να
στρίψω
και
να
φύγω
Разум
велит
мне
развернуться
и
уйти,
Μα
εγώ
θα
παίξω
κι
ας
με
πάρεις
στα
σημεία
Но
я
буду
играть,
даже
если
ты
меня
разобьешь
в
пух
и
прах.
Είσαι
παράπτωμα
που
πρέπει
ν'
αποφύγω
Ты
– прегрешение,
которого
я
должен
избегать,
Κι
όσο
με
στέλνεις
μακριά
σου
θα
επιστέφω
И
как
бы
далеко
ты
меня
ни
отсылала,
я
буду
возвращаться.
Εμένα
οι
εύκολες
αγάπες
δεν
μου
πάνε
Мне
не
по
душе
легкие
любови,
Εσύ
μου
έμαθες
στα
δύσκολα
να
αντέχω
Ты
научила
меня
выживать
в
трудностях.
Μπορώ
να
παίξω
ρόλο,
δεν
θέλει
πολύ
κόπο
Я
могу
играть
роль,
это
не
требует
больших
усилий,
Με
κάτι
αλήτικες
καρδιές
έχω
δικό
μου
τρόπο
С
такими,
как
ты,
блудными
сердцами,
у
меня
есть
свой
метод.
Μπορώ
να
το
τολμήσω
και
μόλις
θα
μεθύσω
Я
могу
рискнуть,
и
как
только
напьюсь,
Σε
μια
κολόνα
το
παρμπρίζ
αφίσα
να
κολλήσω
Наклею
на
столб
объявление,
как
разбитое
лобовое
стекло.
Μπορεί
και
να
μου
στρίψει
ανάποδα
η
βίδα
Может,
у
меня
и
поедет
крыша,
Να
προκαλέσω
σαματά
στην
άδεια
σου
κερκίδα
Устрою
шум
на
твоей
пустой
трибуне.
Μπορώ
και
να
αποδράσω
από
τη
φυλακή
σου
Я
могу
сбежать
из
твоей
тюрьмы,
Μα
πάντα
κάτι
με
κρατά,
ισόβια
μαζί
σου
Но
что-то
всегда
держит
меня
с
тобой
пожизненно.
Είσαι
παράπτωμα
που
πρέπει
ν'
αποφύγω
Ты
– прегрешение,
которого
я
должен
избегать,
Μα
εγώ
γεννήθηκα
για
την
παρανομία
Но
я
рожден
для
беззакония.
Η
λογική
μου
λέει
να
στρίψω
και
να
φύγω
Разум
велит
мне
развернуться
и
уйти,
Μα
εγώ
θα
παίξω
κι
ας
με
πάρεις
στα
σημεία
Но
я
буду
играть,
даже
если
ты
меня
разобьешь
в
пух
и
прах.
Είσαι
παράπτωμα
που
πρέπει
ν'
αποφύγω
Ты
– прегрешение,
которого
я
должен
избегать,
Κι
όσο
με
στέλνεις
μακριά
σου
θα
επιστέφω
И
как
бы
далеко
ты
меня
ни
отсылала,
я
буду
возвращаться.
Εμένα
οι
εύκολες
αγάπες
δεν
μου
πάνε
Мне
не
по
душе
легкие
любови,
Εσύ
μου
έμαθες
στα
δύσκολα
να
αντέχω
Ты
научила
меня
выживать
в
трудностях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.