Panos Kiamos - San Tainia Palia - перевод текста песни на немецкий

San Tainia Palia - Panos Kiamosперевод на немецкий




San Tainia Palia
Wie ein alter Film
Σαν ταινία παλιά που τέλος δεν έχει,
Wie ein alter Film, der kein Ende hat,
Η αγάπη σε ρόλο που κάνεις δεν αντέχει,
Die Liebe in einer Rolle, die keiner erträgt,
Παίζει πλέον για μας σε θέατρο άδειο,
Spielt nun für uns in einem leeren Theater,
Με φινάλε εμάς μα θέλει κουράγιο
Mit uns als Finale, aber es braucht Mut.
Ξημερώνει και 'χω ξυπνήσει απ' το μεθύσι το χθεσινό,
Es dämmert und ich bin vom Rausch von gestern aufgewacht,
Μεσημέρι και υποφέρει η καρδιά μου πως να στο πω,
Mittag und mein Herz leidet, wie soll ich es dir sagen,
Κάθε βράδυ δεν αντέχω,
Jeden Abend halte ich es nicht aus,
Που δεν σ' έχω δεν ελεγχω
Dass ich dich nicht habe, ich habe keine Kontrolle
Τη ψυχή μου, το μυαλό μου,
Über meine Seele, meinen Verstand,
Και με πιάνει ο πανικός μου
Und meine Panik überkommt mich.
Σαν ταινία παλιά που τέλος δεν έχει,
Wie ein alter Film, der kein Ende hat,
Η αγάπη σε ρόλο που κάνεις δεν αντέχει,
Die Liebe in einer Rolle, die keiner erträgt,
Παίζει πλέον για μας σε θέατρο άδειο,
Spielt nun für uns in einem leeren Theater,
Με φινάλε εμάς μα θέλει κουράγιο
Mit uns als Finale, aber es braucht Mut.
Σαν ταινία παλιά που τέλος δεν έχει,
Wie ein alter Film, der kein Ende hat,
Η αγάπη σε ρόλο που κάνεις δεν αντέχει,
Die Liebe in einer Rolle, die keiner erträgt,
Παίζει πλέον για μας σε θέατρο άδειο,
Spielt nun für uns in einem leeren Theater,
Με φινάλε εμάς μα θέλει κουράγιο
Mit uns als Finale, aber es braucht Mut.
Σαν ταινία παλιά
Wie ein alter Film
Σαν ταινία παλια
Wie ein alter Film
Η ματιά σου μοιάζει ταξίδι,
Dein Blick gleicht einer Reise,
Ένα παιχνίδι ερωτικό,
Ein erotisches Spiel,
Ένα αστέρι σαν καλοκαίρι,
Ein Stern wie ein Sommer,
Το φιλί σου το πιο γλυκό
Dein Kuss, der süßeste.
Κάθε βράδυ δεν αντέχω,
Jeden Abend halte ich es nicht aus,
Που δεν σ' έχω δεν ελεγχω
Dass ich dich nicht habe, ich habe keine Kontrolle
Τη ψυχή μου, το μυαλό μου,
Über meine Seele, meinen Verstand,
Και με πιάνει ο πανικός μου
Und meine Panik überkommt mich.
Σαν ταινία παλιά που τέλος δεν έχει,
Wie ein alter Film, der kein Ende hat,
Η αγάπη σε ρόλο που κάνεις δεν αντέχει,
Die Liebe in einer Rolle, die keiner erträgt,
Παίζει πλέον για μας σε θέατρο άδειο,
Spielt nun für uns in einem leeren Theater,
Με φινάλε εμάς μα θέλει κουράγιο
Mit uns als Finale, aber es braucht Mut.
Σαν ταινία παλιά που τέλος δεν έχει,
Wie ein alter Film, der kein Ende hat,
Η αγάπη σε ρόλο που κάνεις δεν αντέχει,
Die Liebe in einer Rolle, die keiner erträgt,
Παίζει πλέον για μας σε θέατρο άδειο,
Spielt nun für uns in einem leeren Theater,
Με φινάλε εμάς μα θέλει κουράγιο
Mit uns als Finale, aber es braucht Mut.
Σαν ταινία παλιά που τέλος δεν έχει,
Wie ein alter Film, der kein Ende hat,
Η αγάπη σε ρόλο που κάνεις δεν αντέχει,
Die Liebe in einer Rolle, die keiner erträgt,
Παίζει πλέον για μας σε θέατρο άδειο,
Spielt nun für uns in einem leeren Theater,
Με φινάλε εμάς μα θέλει κουράγιο
Mit uns als Finale, aber es braucht Mut.
Σαν ταινία παλια
Wie ein alter Film
Σαν ταινία παλια
Wie ein alter Film





Авторы: Argiris Arapis, Vasilis Gavriilidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.