Текст и перевод песни Panos Kiamos - Sou To Afierono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou To Afierono
Sou To Afierono
Το
δικό
μου
τραγούδι
δε
θα
μοιάζει
με
άλλα
My
song
will
not
resemble
others
η
κατάθεση
θα'ναι
της
δικής
μου
ψυχής
It
will
be
a
personal
outpouring
from
my
soul
Κρύβει
έρωτες
πάθη
κρύβει
λάθη
μεγάλα
It
conceals
loves,
passions,
and
great
mistakes
το
ξεγύμνωμα
θα'ναι
της
δικής
μου
ζωής
It
will
be
a
revelation
of
my
own
life
Σου
το
αφιερώνω
το
έγραψα
για
σένα
This
is
my
offering
to
you;
I
wrote
this
for
you
όταν
θα
το
ακούσεις
θα
θυμάσαι
εμένα
When
you
hear
it,
you
will
recall
me
Σου
το
αφιερώνω
και
αν
το
ψιθυρίσεις
This
is
my
offering
to
you;
and
if
you
whisper
it
θα
έχω
μια
ελπίδα
πως
θα
μ'αγαπήσεις
I
will
have
the
hope
that
you
will
love
me
Στο
δικό
μου
τραγούδι
θέλω
απόψε
ν'ανέβεις
In
my
song,
I
want
you
to
ascend
this
evening
αν
κι
εσύ
ταξιδεύεις
μέσα
απ'τη
μουσική
Although
you
may
be
traveling
through
music
στο
δικό
μου
τραγούδι
θέλω
απόψε
ν'ανέβεις
In
my
song,
I
want
you
to
ascend
this
evening
αν
κι
εσύ
θα
γυρεύεις
μια
καινούρια
ζωή
Even
if
you
may
be
seeking
a
new
life
Σου
το
αφιερώνω
το
έγραψα
για
σένα
This
is
my
offering
to
you;
I
wrote
this
for
you
όταν
θα
το
ακούσεις
θα
θυμάσαι
εμένα
When
you
hear
it,
you
will
recall
me
Σου
το
αφιερώνω
και
αν
το
ψιθυρίσεις
This
is
my
offering
to
you;
and
if
you
whisper
it
θα
έχω
μια
ελπίδα
πως
θα
μ'αγαπήσεις
I
will
have
the
hope
that
you
will
love
me
Σου
το
αφιερώνω
το
έγραψα
για
σένα
This
is
my
offering
to
you;
I
wrote
this
for
you
όταν
θα
το
ακούσεις
θα
θυμάσαι
εμένα
When
you
hear
it,
you
will
recall
me
Σου
το
αφιερώνω
και
αν
το
ψιθυρίσεις
This
is
my
offering
to
you;
and
if
you
whisper
it
θα
έχω
μια
ελπίδα
πως
θα
μ'αγαπήσεις
I
will
have
the
hope
that
you
will
love
me
Το
δικό
μου
τραγούδι
δε
θα
μοιάζει
με
άλλα
My
song
will
not
resemble
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iordanis Pavlou, Giannis Mallias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.