Текст и перевод песни Panos Mouzourakis feat. Mariza Rizou - Petao - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petao - Live
Взлетаю - Live
Κλείνω
τα
μάτια
και
στη
σκέψη
προσπαθώ
να
σε
φέρω
κοντά
Закрываю
глаза
и
в
мыслях
пытаюсь
приблизить
тебя,
με
το
σώμα,
τα
χείλη
ζεστά.
твоё
тело,
горячие
губы.
Μες
τ'
όνειρό
μου
ζωγραφίζω
νύχτες
από
ρετρό
εποχές
В
своих
снах
рисую
ночи
из
ретро-эпох,
με
εσένα
πολύ
να
με
θες.
где
ты
сильно
меня
желаешь.
Θα
'μαι
δίπλα
σου
όταν
με
θες
Я
буду
рядом,
когда
я
тебе
нужен,
όταν
βρίσκεσαι
μόνη
когда
ты
одна
κι
η
καρδιά
σου
ματώνει,
и
твоё
сердце
кровоточит,
σ'
αγαπάω,
τίποτ'
άλλο
μη
λες.
я
люблю
тебя,
больше
ничего
не
говори.
Κι
αν
αυτό
που
'θελες
И
если
то,
чего
ты
хотела,
μια
φορά
έχει
φύγει
однажды
ушло,
μη
ξεχνάς
έχει
γίνει
не
забывай,
это
случилось
για
καλό,
για
να
σμίξουμε
'μεις.
к
лучшему,
чтобы
мы
были
вместе.
Πετάω
σαν
τα
μεγάλα
πουλιά
Взлетаю,
как
большая
птица,
και
πάω
όπου
με
πάει
η
καρδιά.
и
лечу
туда,
куда
зовёт
сердце.
Ρωτάω
αν
είν'
η
αγάπη
μακριά,
Спрашиваю,
далеко
ли
любовь,
ξυπνάω
μες
τη
δική
σου
αγκαλιά.
просыпаюсь
в
твоих
объятиях.
Φτιάχνω
μια
εικόνα
στον
αιώνα
Создаю
картину
на
века,
που
'χει
εσένα
κι
εμένα
μαζί.
где
есть
ты
и
я
вместе.
Τι
άλλο
θέλω
σ'
αυτή
τη
ζωή;
Что
ещё
мне
нужно
в
этой
жизни?
Θα
'μαι
δίπλα
σου
όταν
με
θες
Я
буду
рядом,
когда
я
тебе
нужен,
όταν
βρίσκεσαι
μόνη
когда
ты
одна
κι
η
καρδιά
σου
ματώνει,
и
твоё
сердце
кровоточит,
σ'
αγαπάω,
τίποτ'
άλλο
μη
λες.
я
люблю
тебя,
больше
ничего
не
говори.
Κι
αν
αυτό
που
'θελες
И
если
то,
чего
ты
хотела,
μια
φορά
έχει
φύγει
однажды
ушло,
μη
ξεχνάς
έχει
γίνει
не
забывай,
это
случилось
για
καλό,
για
να
σμίξουμε
'μεις.
к
лучшему,
чтобы
мы
были
вместе.
Πετάω
σαν
τα
μεγάλα
πουλιά
Взлетаю,
как
большая
птица,
και
πάω
όπου
με
πάει
η
καρδιά.
и
лечу
туда,
куда
зовёт
сердце.
Ρωτάω
αν
είν'
η
αγάπη
μακριά,
Спрашиваю,
далеко
ли
любовь,
ξυπνάω
μες
τη
δική
σου
αγκαλιά.
просыпаюсь
в
твоих
объятиях.
Πετάω
σαν
τα
μεγάλα
πουλιά
Взлетаю,
как
большая
птица,
και
πάω
όπου
με
πάει
η
καρδιά.
и
лечу
туда,
куда
зовёт
сердце.
Ρωτάω
αν
είν'
η
αγάπη
μακριά,
Спрашиваю,
далеко
ли
любовь,
ξυπνάω
μες
τη
δική
σου
αγκαλιά.
просыпаюсь
в
твоих
объятиях.
Πετάω
σαν
τα
μεγάλα
πουλιά...
Взлетаю,
как
большая
птица...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIANNIS CHRISTODOULOPOULOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.