Текст и перевод песни Panos Mouzourakis - Madame (Padam Padam)
Padam...
Padam...
Padam...
Падам...
Падам...
Падам...
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
Я
прибуду
в
куранте
зад
мой
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Κάθε
μέρα
στη
στάση
του
τραμ
Каждый
день
на
трамвайной
остановке
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Η
καρδιά
μου
χτυπάει
σαν
ταμ
- τάμ
Мое
сердце
бьется
как
там-там
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Τα
γαμπάκια
σας
είναι
tamam
Твои
женихи
- тамам
Τα
χειλάκια
σας
είναι
για
μαμ,
madame
σας
γουστάρω
αναντάμ
παπαντάμ
Ваши
губы
для
мамы,
мадам,
вы
мне
нравитесь,
Анандам
пападам.
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Je
m′en
fous
and
chercher
la
femme
Я
люблю
тебя
и
люблю
твою
женщину.
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Μ'
ένα
βλέμμα
η
καρδιά
Γης
Μαδιάμ
Одним
взглядом
Сердце
Земли
Мадиамской
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Το
κορμάκι
σας
βόμβα
Ναπάλμ
Твое
трико
бомбит
напалмом
Θα
′τρωγε
άλλο
ένα
μήλο
ο
Adam
madame
Адам
мадам
съела
бы
еще
одно
яблоко
Θα
'πεφτε
κάτω
κι
ο
Jean
Claude
Van
Damme
Жан
- Клод
Ван
Дамм
тоже
пошел
бы
ко
дну
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Το
ξυρίζω
αν
μου
πείτε
madame
Я
сбрею
их,
если
вы
скажете
мне,
мадам
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Το
μουστάκι
μου
τύπου
Saddam
Мои
усы
типа
Саддама
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Ένας
άντρας
δυό
μέτρα
κοτζάμ
Мужчина
двухметрового
телосложения
Σας
μιλάει
και
κάνει
σαρδάμ,
μαντάμ
λιώνω
σα
βουτυράκι
Βιτάμ
Он
разговаривает
с
тобой
и
заставляет
сардама,
мадам,
таять,
как
масло,
Витам
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Με
ένα
μόνο
oui
σας
madame
Только
с
одним
да,
мадам
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Στο
κρεβάτι
θα
γίνει
το
μπαμ
В
постели
будет
взрыв
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Σιγοβράζω
σε
χύτρα
Sitram
Варить
на
медленном
огне
в
ситрамовой
плите
Κοκκινίζω
σα
να
'μαι
ιμάμ,
madame
σας
γουστάρω
αναντάμ
παπαντάμ
Я
краснею,
как
будто
я
Имам,
мадам,
вы
мне
нравитесь,
Анандам
пападам.
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Είστε
σκέτο
ουρί
του
Islam
Ты
чистый
УРИ
ислама
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Ιδρώνω
σα
να
′μαι
μες
στο
χαμάμ
Я
потею,
как
будто
нахожусь
в
парилке
Madame,
madame,
madame
Мадам,
мадам,
мадам
Πείτε
κάτι
επιτέλους
madame
Скажите
наконец
что-нибудь,
мадам
Ρίξτε
μου
έστω
ένα
βλέμμα
madame
και
"μπαμ"
στο
κρεβάτι
θα
γίνει
Vietnam
Взгляните
на
меня
один
раз,
мадам,
и
хлопните
по
кровати,
я
буду
во
Вьетнаме.
Ρίξτε
μου
έστω
ένα
βλέμμα
madame
και
μπαμ
Взгляните
на
меня,
мадам,
и
бах
Σιγοβράζω
σε
χύτρα
Sitram
Варить
на
медленном
огне
в
ситрамовой
плите
Je
m′en
fous
and
chercher
la
femme
Я
люблю
тебя
и
люблю
твою
женщину.
Θα
'πεφτε
κάτω
κι
ο
Jean
Claude
Van
Damme
Жан
- Клод
Ван
Дамм
тоже
пошел
бы
ко
дну
Θα
′τρωγε
άλλο
ένα
μήλο
ο
Adam
Адам
съел
бы
еще
одно
яблоко
Κοκκινίζω
σα
να
'μαι
Imam
Я
краснею,
как
Имам
Σας
γουστάρω
anadam
papadam
Я
люблю
тебя
анадам
пападам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glanzberg, Norbert, Contet, Henri Alexand
Альбом
Stohos
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.