Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
lo
que
pierdo,
también
lo
que
gano
Ich
schau,
was
ich
verliere,
auch
was
ich
gewinne
Esta
habitación
ya
se
volvió
un
pantano
Dieses
Zimmer
wurde
schon
zum
Sumpf
Pan
en
la
mesa,
bien
tano
Brot
auf
dem
Tisch,
richtig
italienisch
Piña
colada,
americano
Piña
Colada,
amerikanisch
Intento
pegarte
la
verdad
en
la
cara
Ich
versuch,
dir
die
Wahrheit
ins
Gesicht
zu
schleudern
Pero
no
es
más
que
una
mentira
muy
bien
instalada
Doch
es
ist
nur
eine
perfekt
eingebaute
Lüge
Soy
un
sujeto,
sujeto
a
las
miradas
Ich
bin
ein
Subjekt,
gefangen
unter
Blicken
Hoy
voy
en
degradé,
pero
me
agrada
Heut
trag
ich
Verblasstes,
doch
es
gefällt
mir
Tu
lengua
fría
es
una
apuñalada
Deine
kalte
Zunge
ist
ein
Messerstich
Como
un
perro
senil
mordiéndose
los
huesos
y
ladrando
a
la
nada
Wie
ein
seniler
Hund,
der
auf
Knochen
beißt
und
ins
Nichts
bellt
Con
la
angustia
en
los
rincones,
rata
agazapada
Angst
in
den
Ecken,
eine
kauernde
Ratte
Y
yo
queriendo
acertar
con
las
luces
apagadas.
Und
ich
versuch,
im
Dunkeln
den
Schalter
zu
treffen.
Hasta
con
la
luz
del
sol,
me
siento
ciego
Selbst
im
Sonnenlicht
fühl
ich
mich
blind
Se
que
hay
amor
en
todas
partes
aunque
me
lo
robe
el
miedo
Ich
weiß,
Liebe
ist
überall,
doch
die
Angst
stiehlt
sie
mir
El
tiempo
nunca
fue
lineal,
es
un
círculo
de
fuego
Zeit
war
nie
linear,
nur
ein
Feuerkreis
Y
si
el
reloj
lo
quiere,
ayer
nos
vemos
de
nuevo
Und
wenn
die
Uhr
es
will,
sehn
wir
uns
gestern
wieder
Nada,
otra
vez
me
ahoga
la
frazada
Nichts,
wieder
erstick
ich
an
der
Decke
Noches
de
maquinado
interno
y
no
resuelvo
nada
Nächte
voller
Gedankenkarussell
und
kein
Ergebnis
Y
nada,
buscando
el
lado
frio
de
la
almohada
Und
nichts,
ich
such
die
kalte
Seite
vom
Kissen
Busco
respuestas
y...
Ich
suche
Antworten
und...
Nada,
otra
vez
me
ahoga
la
frazada
Nichts,
wieder
erstick
ich
an
der
Decke
Noches
de
maquinado
interno
y
no
resuelvo
nada
Nächte
voller
Gedankenkarussell
und
kein
Ergebnis
Y
nada,
buscando
el
lado
frio
de
la
almohada
Und
nichts,
ich
such
die
kalte
Seite
vom
Kissen
Busco
respuestas
y...
Ich
suche
Antworten
und...
Mi
pecho
sube
la
temperatura
Meine
Brust
wird
heißer
Hay
dolores
largos
y
uno
piensa,
¿cuánto
duran?
Lange
Schmerzen,
und
man
fragt:
Wie
lange
haltens
an?
Como
esta
pesando
esta
armadura
Wie
schwer
diese
Rüstung
geworden
ist
Se
me
volvió
más
lento
el
movimiento
de
cintura
Meine
Hüften
bewegen
sich
langsamer
Pero
no
pierdo
la
soltura
para
caminar
Doch
ich
verlier
nicht
die
Leichtigkeit
beim
Gehen
Ni
la
blandura
necesaria
para
no
quebrar
Noch
die
Weichheit,
die
mich
vorm
Brechen
bewahrt
Estoy
en
la
cama
de
dos
plazas
que
al
fin
pude
comprar
Ich
lieg
im
Doppelbett,
das
ich
endlich
kaufte
Y
ahora
que
la
tengo
solo
uso
la
mitad
Und
jetzt,
wo
ichs
hab,
nutz
ich
nur
die
Hälfte
Riéndome
del
texto,
borre
diez
como
estos
Lache
über
den
Text,
löschte
zehn
wie
diesen
Hoy
me
ocupo
de
mi,
el
rap
se
encarga
del
resto
Heut
kümmere
ich
mich
um
mich,
der
Rap
macht
den
Rest
Tengo
una
colección
nueva
de
muy
lindos
gestos
Ich
hab
eine
neue
Sammlung
von
schönen
Gesten
Y
mi
cara
real
aparece
cuando
me
acuesto
Und
mein
echtes
Gesicht
zeigt
sich,
wenn
ich
mich
hinleg
Me
despierto,
flotando
en
el
medio
de
otro
río
Ich
wach
auf,
treibend
in
einem
anderen
Fluss
La
corriente
va
a
llevarme,
ante
el
menos
descuido
Die
Strömung
nimmt
mich
mit
bei
der
kleinsten
Unachtsamkeit
Gritando,
y
sangrado
como
un
recién
nacido
Schreiend
und
blutend
wie
ein
Neugeborenes
Deseando
ni
alejarme
pa'
reencontrarme
conmigo
Wünsche
mir,
nicht
wegzugehen,
um
mich
wiederzufinden
Nada,
otra
vez
me
ahoga
la
frazada
Nichts,
wieder
erstick
ich
an
der
Decke
Noches
de
maquinado
interno
y
no
resuelvo
nada
Nächte
voller
Gedankenkarussell
und
kein
Ergebnis
Y
nada,
buscando
el
lado
frio
de
la
almohada
Und
nichts,
ich
suche
die
kalte
Seite
vom
Kissen
Busco
respuestas
y...
Ich
suche
Antworten
und...
Nada,
otra
vez
me
ahoga
la
frazada
Nichts,
wieder
erstick
ich
an
der
Decke
Noches
de
maquinado
interno
y
no
resuelvo
nada
Nächte
voller
Gedankenkarussell
und
kein
Ergebnis
Y
nada,
buscando
el
lado
frio
de
la
almohada
Und
nichts,
ich
suche
die
kalte
Seite
vom
Kissen
Busco
respuestas
y...
Ich
suche
Antworten
und...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pantano
Альбом
Beware
дата релиза
21-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.