Pantelis Thalassinos - N'Agapas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pantelis Thalassinos - N'Agapas




Ν′αγαπας τα βουνά και τα πέλαγα
Любить горы и моря
τους γνωστούς και τους άγνωρους τόπους,
известные и неизвестные места,
τα πουλιά, τα λουλούδια, τα σύννεφα,
птицы, цветы, облака,
και πολύ ν' αγαπάς τους ανθρώπους.
и сильно любить людей.
Τα θεριά ν′ αγαπάς και τ' ανήμερα,
Звери, которых нужно любить, и день,
τα νησιά, τα ποτάμια, τ' αστέρια.
острова, реки, звезды.
Κι αν ποτέ σε πληγώσουν κατάστηθα
И если они когда-нибудь причинят тебе боль, они причинят тебе боль.
φίλοι, αγρίμια, λευκά περιστέρια,
друзья, дикари, белые голуби,
Ν′αγαπας τα βουνά και τα πέλαγα
Любить горы и моря
τους γνωστούς και τους άγνωρους τόπους,
известные и неизвестные места,
τα πουλιά, τα λουλούδια, τα σύννεφα,
птицы, цветы, облака,
και πολύ ν′ αγαπάς τους ανθρώπους.
и сильно любить людей.
ν' αγαπάς, να ξεχνάς και να χαίρεσαι
любить, Забывать и радоваться
τη δική σου γαλήνη και κείνα
твой покой и это
που μ′ αγάπη το νου μας φωτίζουνε,
что с любовью наши умы загораются,
και βλασταίνουν αμάραντα κρίνα.
и прорастающие амарантовые лилии.
Ν'αγαπας τα βουνά και τα πέλαγα
Любить горы и моря
τους γνωστούς και τους άγνωρους τόπους,
известные и неизвестные места,
τα πουλιά, τα λουλούδια, τα σύννεφα,
птицы, цветы, облака,
και πολύ ν′ αγαπάς τους ανθρώπους.
и сильно любить людей.
Ν'αγαπας τα βουνά και τα πέλαγα
Любить горы и моря
τους γνωστούς και τους άγνωρους τόπους,
известные и неизвестные места,
τα πουλιά, τα λουλούδια, τα σύννεφα,
птицы, цветы, облака,
και πολύ ν′ αγαπάς τους ανθρώπους.
и сильно любить людей.





Авторы: Nikos Veliotis, Pantelis Thalassinos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.