Pantelis Thalassinos - N'Agapas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pantelis Thalassinos - N'Agapas




N'Agapas
Люби
Ν′αγαπας τα βουνά και τα πέλαγα
Люби горы и моря,
τους γνωστούς και τους άγνωρους τόπους,
знакомые и незнакомые места,
τα πουλιά, τα λουλούδια, τα σύννεφα,
птиц, цветы, облака,
και πολύ ν' αγαπάς τους ανθρώπους.
и очень сильно люби людей.
Τα θεριά ν′ αγαπάς και τ' ανήμερα,
Люби зверей диких и домашних,
τα νησιά, τα ποτάμια, τ' αστέρια.
острова, реки, звезды.
Κι αν ποτέ σε πληγώσουν κατάστηθα
И если когда-нибудь тебя ранят в самое сердце
φίλοι, αγρίμια, λευκά περιστέρια,
друзья, звери, белые голуби,
Ν′αγαπας τα βουνά και τα πέλαγα
Люби горы и моря,
τους γνωστούς και τους άγνωρους τόπους,
знакомые и незнакомые места,
τα πουλιά, τα λουλούδια, τα σύννεφα,
птиц, цветы, облака,
και πολύ ν′ αγαπάς τους ανθρώπους.
и очень сильно люби людей.
ν' αγαπάς, να ξεχνάς και να χαίρεσαι
Люби, забывай и радуйся
τη δική σου γαλήνη και κείνα
своему собственному спокойствию и тому,
που μ′ αγάπη το νου μας φωτίζουνε,
что с любовью наш разум освещает,
και βλασταίνουν αμάραντα κρίνα.
и вечные лилии цветут.
Ν'αγαπας τα βουνά και τα πέλαγα
Люби горы и моря,
τους γνωστούς και τους άγνωρους τόπους,
знакомые и незнакомые места,
τα πουλιά, τα λουλούδια, τα σύννεφα,
птиц, цветы, облака,
και πολύ ν′ αγαπάς τους ανθρώπους.
и очень сильно люби людей.
Ν'αγαπας τα βουνά και τα πέλαγα
Люби горы и моря,
τους γνωστούς και τους άγνωρους τόπους,
знакомые и незнакомые места,
τα πουλιά, τα λουλούδια, τα σύννεφα,
птиц, цветы, облака,
και πολύ ν′ αγαπάς τους ανθρώπους.
и очень сильно люби людей.





Авторы: Nikos Veliotis, Pantelis Thalassinos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.