Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Conocí
Bis ich dich kannte
No
sabía
de
tristezas
Ich
kannte
keine
Traurigkeit
Ni
de
lágrimas
ni
nada
Weder
Tränen
noch
irgendwas
Que
me
hicieran
llorar
Das
mich
zum
Weinen
brachte
Yo
sabía
de
cariño,
de
ternura
Ich
kannte
Zuneigung,
Zärtlichkeit
Porque
a
mí
desde
pequeño
Denn
mir
von
klein
auf
Eso
me
enseñó
mamá
Hat
Mama
das
beigebracht
Eso
me
enseñó
mamá
Hat
Mama
das
beigebracht
Eso
y
muchas
cosas
más
Das
und
vieles
mehr
Yo
jamás
sufrí
Ich
habe
niemals
gelitten
Yo
jamás
lloré
Ich
habe
niemals
geweint
Yo
era
muy
feliz
Ich
war
sehr
glücklich
Yo
vivía
muy
bien
Ich
lebte
sehr
gut
Yo
vivía
algo
distinto,
algo
hermoso,
algo
divino
Ich
lebte
etwas
Anderes,
etwas
Schönes,
etwas
Göttliches
Lleno
de
felicidad
Voller
Glückseligkeit
Yo
sabía
de
alegría
Ich
kannte
Freude
La
belleza
de
la
vida
Die
Schönheit
des
Lebens
Pero
no
de
soledad
Aber
nicht
die
Einsamkeit
Pero
no
de
soledad
Aber
nicht
die
Einsamkeit
De
eso
y
muchas
cosas
más
Davon
und
vielem
mehr
Yo
jamás
sufrí,
no
Ich
habe
niemals
gelitten,
nein
Yo
jamás
lloré
Ich
habe
niemals
geweint
Yo
era
muy
feliz
Ich
war
sehr
glücklich
Yo
vivía
muy
bien
Ich
lebte
sehr
gut
Hasta
que
te
conocí
Bis
ich
dich
kannte
Vi
la
vida
con
dolor
Sah
ich
das
Leben
mit
Schmerz
No
te
miento,
fui
feliz
Ich
lüge
dich
nicht
an,
ich
war
glücklich
Aunque
con
muy
poco
amor
Wenn
auch
mit
sehr
wenig
Liebe
Y
muy
tarde
comprendí
Und
sehr
spät
begriff
ich
Que
no
te
debía
amar
jamás
Dass
ich
dich
niemals
hätte
lieben
dürfen
Porque
ahora
pienso
en
ti
Denn
jetzt
denke
ich
an
dich
Más
que
ayer
Mehr
als
gestern
Ay,
pero
mucho
más
Ach,
aber
viel
mehr
Dale,
Panteón,
¡ra!
Los,
Panteón,
ra!
Hasta
que
te
conocí
Bis
ich
dich
kannte
Comencé
a
vivir
la
vida
con
dolor
Begann
ich,
das
Leben
mit
Schmerz
zu
leben
Ay,
no
te
miento
fui
feliz
Ach,
ich
lüge
dich
nicht
an,
ich
war
glücklich
Aunque
con
muy
poco
amor
Wenn
auch
mit
sehr
wenig
Liebe
Y
muy
tarde
comprendí,
no
Und
sehr
spät
begriff
ich,
nein
Que
no
te
debí
amar
jamás
Dass
ich
dich
niemals
hätte
lieben
dürfen
Ay,
porque
ahora
pienso
en
ti
Ach,
denn
jetzt
denke
ich
an
dich
Ay,
porque
ahora
pienso
en
ti
Ach,
denn
jetzt
denke
ich
an
dich
Ay,
yo
te
lo
juro
porque
ahora
pienso
en
ti
Ach,
ich
schwör's
dir,
denn
jetzt
denke
ich
an
dich
Mucho,
mucho
más
que
ayer
Viel,
viel
mehr
als
gestern
Pero
mucho
más
Aber
viel
mehr
Yo
jamás
sufrí
Ich
habe
niemals
gelitten
Pero
desgraciadamente
Aber
unglücklicherweise
Era
una
noche
como
esta
War
es
eine
Nacht
wie
diese
Cuando
te
encontré
Als
ich
dich
fand
Y
ahora
quiero
que
me
digas
si
valió
o
no
la
pena
Und
jetzt
will
ich,
dass
du
mir
sagst,
ob
es
sich
gelohnt
hat
oder
nicht
Ay,
haberte
conocido
Ach,
dich
gekannt
zu
haben
Porque
no
te
quiero
ver
Denn
ich
will
dich
nicht
sehen
Y
es
que
tú
fuiste
muy
mala
Und
es
ist
so,
dass
du
sehr
schlimm
warst
Sí,
muy
mala
conmigo
Ja,
sehr
schlimm
zu
mir
Ay,
por
eso
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
jamás
Ach,
deshalb
will
ich
dich
nicht,
will
ich
dich
nicht,
will
ich
dich
niemals
wieder
sehen
Y
ahora
quiero
que
me
digas
Und
jetzt
will
ich,
dass
du
mir
sagst
Si
valió
o
no
la
pena
Ob
es
sich
gelohnt
hat
oder
nicht
Ay,
haberte
conocido
porque
no,
no,
no
te
quiero
ver
Ach,
dich
gekannt
zu
haben,
denn
nein,
nein,
nein,
ich
will
dich
nicht
sehen
Y
es
que
tú
fuiste
muy
mala,
mala,
mala
Und
es
ist
so,
dass
du
sehr
schlimm,
schlimm,
schlimm
warst
Sí,
muy
mala
conmigo
Ja,
sehr
schlimm
zu
mir
Ay,
por
eso
no
te
quiero
Ach,
deshalb
will
ich
dich
nicht
No
te
quiero
ver
jamás
Ich
will
dich
niemals
wieder
sehen
Y
ahora
quiero
que
me
digas,
que
me
digas
si
valió,
no
valió,
no,
la
pena
Und
jetzt
will
ich,
dass
du
mir
sagst,
mir
sagst,
ob's
das
wert
war,
nicht
wert
war,
nein,
die
Mühe
Ay,
ay,
haberte
conocido
porque
no,
no
te
quiero
ver
Ach,
ach,
dich
gekannt
zu
haben,
denn
nein,
nein,
ich
will
dich
nicht
sehen
Y
es
que
tú
fuiste
muy
mala
Und
es
ist
so,
dass
du
sehr
schlimm
warst
Sí,
muy
mala
conmigo
Ja,
sehr
schlimm
zu
mir
Ay,
por
eso
no
te
quiero
Ach,
deshalb
will
ich
dich
nicht
No
te
quiero
ver
jamás
Ich
will
dich
niemals
wieder
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Альбом
Ofrenda
дата релиза
02-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.