Текст и перевод песни Panteon Rococo feat. Los Auténticos Decadentes - Bum
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
el
Bum
Bum
Это
Бум-Бум
De
esta
ciudad
a
despertar
Этого
города,
пробуждающегося
ото
сна
Camino
al
Bum
Bum
Путь
к
Бум-Бум
De
tu
cadera
al
caminar
Твоих
бедер,
когда
ты
идешь
Este
es
el
Bum
Bum
Это
Бум-Бум
De
esta
ciudad
a
despertar
Этого
города,
пробуждающегося
ото
сна
Camino
al
Bum
Bum
Путь
к
Бум-Бум
De
tu
cadera
al
caminar
Твоих
бедер,
когда
ты
идешь
Este
es
el
Bum
Bum
Это
Бум-Бум
De
esta
ciudad
a
despertar
Этого
города,
пробуждающегося
ото
сна
Camino
al
Bum
Bum
Путь
к
Бум-Бум
De
tu
cadera
al
caminar
Твоих
бедер,
когда
ты
идешь
Este
es
el
Bum
Bum
Это
Бум-Бум
De
esta
ciudad
a
despertar
Этого
города,
пробуждающегося
ото
сна
Camino
al
Bum
Bum
Путь
к
Бум-Бум
De
tu
cadera
al
caminar
Твоих
бедер,
когда
ты
идешь
Un
exquisito
movimiento
que
hipnotiza
mi
mirar
Изысканное
движение,
гипнотизирующее
мой
взгляд
Es
un
rebelde
movimiento
que
me
invita
a
despertar
Бунтарское
движение,
зовущее
меня
проснуться
Un
exquisito
movimiento
que
hipnotiza
mi
andar
Изысканное
движение,
гипнотизирующее
мою
походку
Es
un
remanso
de
pureza
que
me
brinda
libertad
Это
оазис
чистоты,
дарящий
мне
свободу
Suena
hacia
el
corazón
Звучит
в
моем
сердце
Grito
de
una
Nación
Крик
целой
нации
Suena
hacia
el
corazón
Звучит
в
моем
сердце
De
las
calles
tan
grises
con
los
vasos
de
miles
Серых
улиц
с
тысячами
стаканов
Música
del
tambor
Музыка
барабана
Baile
multicolor
Многоцветный
танец
Eleva
el
calor
Поднимает
жар
De
las
calles
tan
grises
con
los
vasos
de
miles
Серых
улиц
с
тысячами
стаканов
Ay
amor
no
me
dejes
al
despertar
О,
любовь
моя,
не
покидай
меня,
когда
я
проснусь
Déjame
dormir
contigo
Позволь
мне
спать
с
тобой
Y
juntos
darnos
mutuo
abrigo
И
вместе
согревать
друг
друга
Déjame
morir
contigo
Позволь
мне
умереть
с
тобой
Cuando
llegue
el
desamor
Когда
придет
разочарование
в
любви
Déjame
huir
contigo
Позволь
мне
бежать
с
тобой
Cuando
llegue
el
dictador
Когда
придет
диктатор
Déjame
morir
con
vos
Позволь
мне
умереть
с
тобой
Déjame
bailar
contigo
Позволь
мне
танцевать
с
тобой
Llévate
a
toda
la
nación
Забери
с
собой
всю
нацию
Esto
es
el
bum
bum
Это
бум-бум
Ya
mero
el
bum
bum
Уже
почти
бум-бум
Yo
miro
el
bum
bum
Я
вижу
бум-бум
Yo
tiro
el
bum
bum
Я
чувствую
бум-бум
De
tu
carrera
al
caminar
Твоей
походки
Ya
mero
el
bum
bum
Уже
почти
бум-бум
Yo
miro
el
bum
bum
Я
вижу
бум-бум
Yo
tiro
el
bum
bum
Я
чувствую
бум-бум
De
esta
ciudad
al
despertar
Этого
города,
пробуждающегося
Yo
tiro
el
bum
bum
Я
чувствую
бум-бум
Suena
hacia
el
corazón
Звучит
в
моем
сердце
Grito
de
una
nación
Крик
целой
нации
Suena
hacia
el
corazón
Звучит
в
моем
сердце
De
las
calles
de
grises
con
los
vasos
de
miles
Серых
улиц
с
тысячами
стаканов
Un
exquisito
movimiento
que
hipnotiza
mi
mirar
Изысканное
движение,
гипнотизирующее
мой
взгляд
Es
un
rebelde
movimiento
que
me
invita
a
pensar
Бунтарское
движение,
заставляющее
меня
думать
Un
exquisito
movimiento
que
hipnotiza
mi
mirar
Изысканное
движение,
гипнотизирующее
мой
взгляд
Es
un
remanso
de
pureza
que
me
brinda
libertad
Это
оазис
чистоты,
дарящий
мне
свободу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francisco j. gonzález b., dario a. espinosa l., luis r. ibarra g., leonel a. rosales g., l. felipe bustamante b., rodrigo j. bonilla p., marco a. huerta h., guillermo h. paniagua l., o. missael oseguera c.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.