Panteón Rococó - Cumbia del Olvído (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Panteón Rococó - Cumbia del Olvído (En Vivo)




Cumbia del Olvído (En Vivo)
Cumbia of Oblivion (Live)
Suena mi hermano, cumbia compadre
Play, my brother, cumbia, my friend
Revientalo, cumbia.
Tear it up, cumbia.
Oye para toda mi gente del barrio Iztapalapa, Nezahualcoyotl, la zona oriente, viene Iztacalco, Santa Martha, Santa Cruz, buenas noches
Hey, to all my people from the Iztapalapa, Nezahualcoyotl, and Zona Oriente neighborhoods, from Iztacalco, Santa Martha, and Santa Cruz, good evening
Oye carnal, venga.
Hey, my friend, come on.
La mano de toda esa banda arriba, arriba, arriba y todo el mundo empujando dice así carnal
Hands up for all those people, up, up, up, and everybody pushing, saying this, my friend
Ayer tomaste tus cosas pensaste que no te vi, ayer tomaste tus cosas para irte lejos de aquí
Yesterday you packed your things, thinking I didn't see you. Yesterday you packed your things to get far away from here
Aprovecharás mi ausencia para no decir adiós porque si te esperabas no ibas a tener valor
You're going to take advantage of my absence to avoid saying goodbye, because if you waited, you wouldn't have the courage
Ahora déjame decirte conmigo no estés jugando, yo no soy de vez en cuando, toma mucha precaución
Now, let me tell you, don't play with me. I'm not just a sometimes thing. Be very careful
Ay!
Oh!
Porque si te arrepientes y luego quieres volver, yo no voy estar dispuesto a volverte a recoger
Because if you regret it and then want to come back, I won't be there to pick you up again
Oye!
Hey!
Y es que no, no vaya a ser que te esté olvidando, que de mi vida te esté apartando y te quedes sin mi mi querer (sin mi querer)
And it's true, no, it's not that I'm forgetting you, that I'm pushing you out of my life, and you're left without my love (without my love)
Oyelo oye es que no, no vaya a ser que te esté olvidando que de mi vida te esté apartando, ni modo nena ¿Qué vas hacer?
Listen to me, listen, it's true, no, it's not that I'm forgetting you, that I'm pushing you out of my life. Oh, well, baby, what are you going to do?
Oye!
Hey!
Y segurito si no vuelves no es porque no quieres si no porque no te alcanza para regresar
And I'm sure that if you don't come back, it's not because you don't want to, but because you don't have the resources to return
Ya ya ya ya!
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Escucha mi canto, mana, este es el ritmo popular que yo les traigo, mana, desde el distriro federal y que les traigo sobre todo pa' que lo bailes, pa' que lo bailes, pa' que lo bailes, pa' que lo gozes, pa' que lo bailes, pa que retozes, que viene sonando el acordeón cumbia
Listen to my song, girl, this is the popular rhythm that I bring you, girl, from the Federal District, and I bring it to you above all so that you can dance to it, so that you can dance to it, so that you can dance to it, so that you can enjoy it, so that you can dance to it, so that you can frolic, because the accordion is playing cumbia
La mano de todos los negros arriba y arriba!
Hands up, all the black people, up and high!
Con sabor para todos los sonideros de México, para mi licenciado saborcito así!
With flavor for all the sonideros of Mexico, for my licenciado, flavor like this!
Ahora déjame decirte conmigo no estés jugando yo no soy de vez en cuando, toma mucha precaución
Now, let me tell you, don't play with me. I'm not just a sometimes thing. Be very careful
Ay!
Oh!
Porque si te arrepientes y luego quieres volver yo no voy a estar dispuesto a volverte a recoger
Because if you regret it and then want to come back, I won't be there to pick you up again
Y es que no, no vaya a ser que te esté olvidando, que de mi vida te esté apartando y te quedes sin mi querer
And it's true, no, it's not that I'm forgetting you, that I'm pushing you out of my life, and you're left without my love
Oyelo oye es que no, no vaya a ser que te este olvidando, que de mi vida te esté apartando, ni modo nena ¿Qué vas hacer?
Listen to me, listen, it's true, no, it's not that I'm forgetting you, that I'm pushing you out of my life. Oh, well, baby, what are you going to do?
Oye mami!
Hey, baby!
Y es que no, no vaya a ser que te esté olvidando, que de mi vida te esté apartando y tu te quedes sin mi querer (sin mi querer)
And it's true, no, it's not that I'm forgetting you, that I'm pushing you out of my life, and you're left without my love (without my love)
Oyelo oye es que no, no vaya a ser que te esté olvidando, que de mi vida te esté apartando, ni modo nena ¿qué vas hacer?
Listen to me, listen, it's true, no, it's not that I'm forgetting you, that I'm pushing you out of my life. Oh, well, baby, what are you going to do?
Oye!
Hey!
Y es que ¿Verdad que duele, mi hermano?
And it's true, doesn't it hurt, my brother?
Muy en el fondo, carnal.
Deep down, my friend.
Con sabor la santísima trinidad.
With flavor, the Holy Trinity.
¡Santísima Trinidad!
Holy Trinity!





Авторы: Panteón Rococó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.