Текст и перевод песни Panteón Rococó - Cumbia del Olvído (En Vivo)
Cumbia del Olvído (En Vivo)
Cumbia of Oblivion (Live)
Suena
mi
hermano,
cumbia
compadre
Play,
my
brother,
cumbia,
my
friend
Revientalo,
cumbia.
Tear
it
up,
cumbia.
Oye
para
toda
mi
gente
del
barrio
Iztapalapa,
Nezahualcoyotl,
la
zona
oriente,
viene
Iztacalco,
Santa
Martha,
Santa
Cruz,
buenas
noches
Hey,
to
all
my
people
from
the
Iztapalapa,
Nezahualcoyotl,
and
Zona
Oriente
neighborhoods,
from
Iztacalco,
Santa
Martha,
and
Santa
Cruz,
good
evening
Oye
carnal,
venga.
Hey,
my
friend,
come
on.
La
mano
de
toda
esa
banda
arriba,
arriba,
arriba
y
todo
el
mundo
empujando
dice
así
carnal
Hands
up
for
all
those
people,
up,
up,
up,
and
everybody
pushing,
saying
this,
my
friend
Ayer
tomaste
tus
cosas
pensaste
que
no
te
vi,
ayer
tomaste
tus
cosas
para
irte
lejos
de
aquí
Yesterday
you
packed
your
things,
thinking
I
didn't
see
you.
Yesterday
you
packed
your
things
to
get
far
away
from
here
Aprovecharás
mi
ausencia
para
no
decir
adiós
porque
si
tú
te
esperabas
no
ibas
a
tener
valor
You're
going
to
take
advantage
of
my
absence
to
avoid
saying
goodbye,
because
if
you
waited,
you
wouldn't
have
the
courage
Ahora
déjame
decirte
conmigo
no
estés
jugando,
yo
no
soy
de
vez
en
cuando,
toma
mucha
precaución
Now,
let
me
tell
you,
don't
play
with
me.
I'm
not
just
a
sometimes
thing.
Be
very
careful
Porque
si
tú
te
arrepientes
y
luego
quieres
volver,
yo
no
voy
estar
dispuesto
a
volverte
a
recoger
Because
if
you
regret
it
and
then
want
to
come
back,
I
won't
be
there
to
pick
you
up
again
Y
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando
y
tú
te
quedes
sin
mi
mi
querer
(sin
mi
querer)
And
it's
true,
no,
it's
not
that
I'm
forgetting
you,
that
I'm
pushing
you
out
of
my
life,
and
you're
left
without
my
love
(without
my
love)
Oyelo
oye
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando
que
de
mi
vida
te
esté
apartando,
ni
modo
nena
¿Qué
vas
hacer?
Listen
to
me,
listen,
it's
true,
no,
it's
not
that
I'm
forgetting
you,
that
I'm
pushing
you
out
of
my
life.
Oh,
well,
baby,
what
are
you
going
to
do?
Y
segurito
si
no
vuelves
no
es
porque
no
quieres
si
no
porque
no
te
alcanza
para
regresar
And
I'm
sure
that
if
you
don't
come
back,
it's
not
because
you
don't
want
to,
but
because
you
don't
have
the
resources
to
return
Ya
ya
ya
ya!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Escucha
mi
canto,
mana,
este
es
el
ritmo
popular
que
yo
les
traigo,
mana,
desde
el
distriro
federal
y
que
les
traigo
sobre
todo
pa'
que
lo
bailes,
pa'
que
lo
bailes,
pa'
que
lo
bailes,
pa'
que
lo
gozes,
pa'
que
lo
bailes,
pa
que
retozes,
que
viene
sonando
el
acordeón
cumbia
Listen
to
my
song,
girl,
this
is
the
popular
rhythm
that
I
bring
you,
girl,
from
the
Federal
District,
and
I
bring
it
to
you
above
all
so
that
you
can
dance
to
it,
so
that
you
can
dance
to
it,
so
that
you
can
dance
to
it,
so
that
you
can
enjoy
it,
so
that
you
can
dance
to
it,
so
that
you
can
frolic,
because
the
accordion
is
playing
cumbia
La
mano
de
todos
los
negros
arriba
y
arriba!
Hands
up,
all
the
black
people,
up
and
high!
Con
sabor
para
todos
los
sonideros
de
México,
para
mi
licenciado
saborcito
así!
With
flavor
for
all
the
sonideros
of
Mexico,
for
my
licenciado,
flavor
like
this!
Ahora
déjame
decirte
conmigo
no
estés
jugando
yo
no
soy
de
vez
en
cuando,
toma
mucha
precaución
Now,
let
me
tell
you,
don't
play
with
me.
I'm
not
just
a
sometimes
thing.
Be
very
careful
Porque
si
tú
te
arrepientes
y
luego
quieres
volver
yo
no
voy
a
estar
dispuesto
a
volverte
a
recoger
Because
if
you
regret
it
and
then
want
to
come
back,
I
won't
be
there
to
pick
you
up
again
Y
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando
y
tú
te
quedes
sin
mi
querer
And
it's
true,
no,
it's
not
that
I'm
forgetting
you,
that
I'm
pushing
you
out
of
my
life,
and
you're
left
without
my
love
Oyelo
oye
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
este
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando,
ni
modo
nena
¿Qué
vas
hacer?
Listen
to
me,
listen,
it's
true,
no,
it's
not
that
I'm
forgetting
you,
that
I'm
pushing
you
out
of
my
life.
Oh,
well,
baby,
what
are
you
going
to
do?
Y
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando
y
tu
te
quedes
sin
mi
querer
(sin
mi
querer)
And
it's
true,
no,
it's
not
that
I'm
forgetting
you,
that
I'm
pushing
you
out
of
my
life,
and
you're
left
without
my
love
(without
my
love)
Oyelo
oye
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando,
ni
modo
nena
¿qué
vas
hacer?
Listen
to
me,
listen,
it's
true,
no,
it's
not
that
I'm
forgetting
you,
that
I'm
pushing
you
out
of
my
life.
Oh,
well,
baby,
what
are
you
going
to
do?
Y
es
que
¿Verdad
que
duele,
mi
hermano?
And
it's
true,
doesn't
it
hurt,
my
brother?
Muy
en
el
fondo,
carnal.
Deep
down,
my
friend.
Con
sabor
la
santísima
trinidad.
With
flavor,
the
Holy
Trinity.
¡Santísima
Trinidad!
Holy
Trinity!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panteón Rococó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.