Текст и перевод песни Panteón Rococó - Globalizado
Para
ti
las
manos
cruzadas,
atadas
de
cabo
a
rabo
For
you,
hands
folded,
tied
from
head
to
toe
Una
mortaja
roja
que
te
cubre
la
boca
A
red
shroud
that
covers
your
mouth
Los
ojos
amoratados
y
una
costilla
rota
Your
eyes
bruised
and
a
broken
rib
La
sangre
que
se
derrama
The
blood
that
spills
Sobre
tu
rostro
pide
"¡no
más!"
On
your
face
it
begs
"no
more!"
Sobre
tu
rostro
pide
perdón
On
your
face
it
begs
for
forgiveness
Pobre
tu
rostro
pide
"¡no
más!"
Poor
face
of
yours
begs
"no
more!"
Pobre
de
tu
rostro
Poor
face
of
yours
Se
te
acusa
de
ser
humano,
luchador
verbal
You
are
accused
of
being
human,
a
verbal
fighter
Solo
con
veinte
años
eres
peligro
social
At
only
twenty
years
old,
you
are
a
social
hazard
Y
no
comprendes
o
no
lo
captas
And
you
don't
understand
or
don't
get
it
Que
lo
inconforme
de
la
gente
lo
calmo
con
puras
habas
That
I
calm
the
discontent
of
the
people
with
mere
beans
Con
un
poco
de
circo
todo
queda
en
el
olvido
With
a
little
circus,
everything
is
forgotten
Con
la
sangre
en
la
mentira,
con
la
espina
en
tu
vida
With
blood
in
the
lie,
with
the
thorn
in
your
life
Aquí
y
ahora
es
mi
dominio,
la
inconciencia
cínica
Here
and
now
is
my
domain,
cynical
unconsciousness
En
el
fondo
de
mi
rostro
te
pide
más
In
the
depths
of
my
face
it
asks
for
more
Pero
tu
rostro
dice
"¡ya
no!"
But
your
face
says
"no
more!"
Pobre
tu
rostro
pide
"¡no
más!"
Poor
face
of
yours
begs
"no
more!"
Pobre
de
tu
rostro
Poor
face
of
yours
Y
tú
pensabas
que
me
verías
doblar
las
manos
And
you
thought
you
would
see
me
fold
my
hands
Pero
no
tomas
en
cuenta
mi
experiencia
But
you
don't
take
into
account
my
experience
Aliados
televisivos,
gente
desinformada
Television
allies,
misinformed
people
Son
parte
de
mi
equipo,
de
tonto
no
tengo
nada
They
are
part
of
my
team,
I'm
not
a
fool
Un
grupo
de
represores
que
viven
para
matar
A
group
of
repressors
who
live
to
kill
Con
bajos
instintos
que
me
dan
seguridad
With
base
instincts
that
give
me
security
Ese
es
mi
mundo
neoliberal
That
is
my
neoliberal
world
Y
al
que
no
le
guste,
me
vale,
me
da
igual
And
those
who
don't
like
it,
I
don't
care,
it's
the
same
to
me
Globalizado,
de
ahora
en
adelante
Globalized,
from
now
on
Tu
vida
corre
peligro
en
un
instante
Your
life
is
in
danger
in
an
instant
Globalizado,
de
ahora
en
adelante
Globalized,
from
now
on
Es
bien
sabido
por
todas
partes
It
is
well
known
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Felipe Bustamante Baez, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Cesar Garcia Sanchez, Omar Missael Oseguera Cortes, Dario Alfredo Espinosa Luna, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.