Panteón Rococó - Hostilidades - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Panteón Rococó - Hostilidades




Hostilidades
Военные Действия
Este mundo esta de locos
Этот мир сошёл с ума,
Apunto de reventar
На грани взрыва, слышишь?
Este mundo esta de locos
Этот мир сошёл с ума,
A punto de explotar
Готов взорваться, милая.
Este mundo esta locos a punto de reventar
Этот мир сходит с ума, готов взорваться.
Esta tierra esta que arde nos vamos a desangrar
Эта земля горит, мы истекаем кровью.
Y es que a punta de balazos
И всё потому, что пулями
Nos quieren enseñar
Нас хотят учить,
Que no puedes cuestionar que no tienes que pensar
Что ты не можешь сомневаться, что ты не должна думать.
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Esta tierra se colapsa entre smog y evolución
Эта земля рушится между смогом и эволюцией.
Todos arman una guerra
Все начинают войну,
Todo es pura represión
Всё сплошные репрессии.
El desplome de la bolsa a todo mundo aplasto
Обвал биржи всех раздавил.
Vamos sálvense quien pueda este barco naufrago
Спасайся, кто может, этот корабль идёт ко дну.
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
(Este mundo esta de locos
(Этот мир сошёл с ума,
Apunto de reventar este mundo esta de locos a punto de explotar)
На грани взрыва, этот мир сошёл с ума, готов взорваться.)
Este globo se desinfla
Этот шар сдувается,
El sistema se cayo
Система рухнула.
Una falsa esperanza
Ложная надежда,
Un estallo de ilusión
Вспышка иллюзии.
Una falsa democracia
Ложная демократия,
Una falsa elección
Ложные выборы.
Un sistema de la mierda que no tiene compasión
Гнилая система, которая не знает сострадания.
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que se acerca el fin del mundo
Близится конец света,
Todo el mundo habla de el
Все только о нём и говорят.
Y mientras eso sucede yo me pongo a coger
А пока это происходит, я займусь любовью.
Que se acerca el fin del mundo
Близится конец света,
Todo el mundo habla de el
Все только о нём и говорят.
Todos sálvense quien pueda
Спасайся, кто может,
Todo el mundo va a correr
Все побегут.
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que comiencen oye que comiencen
Пусть начнутся, слышишь, пусть начнутся!
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!
Que comiencen las hostilidades
Пусть начнутся военные действия!





Авторы: Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.