Panteón Rococó - Marco's Hall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Panteón Rococó - Marco's Hall




Marco's Hall
Зал Маркоса
Cuando bajamos de las montañas
Когда мы спустились с гор
Cargando nuestras mochilas a nuestros muertos y a nuestra historia
Неся на своих плечах наши сумки, своих мертвецов и свою историю
Venimos a la ciudad a buscar la patria
Мы пришли в город искать родину
La patria que nos había olvidado en el último rincón del país
Родину, которая забыла нас в самом дальнем уголке страны
El rincón más solitario, el más pobre
Самом одиноком, самом нищем
El más sucio, el peor
Самом грязном, самом худшем
En la lejanía de la selva
Вдали в джунглях
Se avista un caballo claro
Виден ясный конь
Entre plantas y neblinas
Среди растений и тумана
Con un hombre encapuchado
С человеком в капюшоне
Viene con el puño arriba
Он поднимает кулак
Como lo ha hecho Genaro
Так же, как делал Хенаро
Como lo hizo Cabañas
Так же, как делал Кабаньяс
Y también el Che Guevara
И так же, как Че Гевара
Para gritarle al gobierno "estamos hartos de miseria"
Чтобы кричать правительству "мы устали от нищеты"
De violencia y malos ratos, que se gasten nuestra feria
Насилия и плохих времен, что они растрачивают наши деньги
Nadie sabe a ciencia cierta
Никто не знает наверняка
Cuál es su nombre de bautizo
Его имя и фамилию
Pero aquí se puso Marcos
Но тут он назвался Маркосом
Entre puro indio y mestizo
Кто-то индеец, а кто-то метис
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y la mente en nuestra tierra
И мыслями о нашей земле
Siempre nos está observando
Он всегда наблюдает за нами
Desde allá, desde la sierra
Оттуда, из Сьерра
Para abrirle el ojo al pueblo y gritarle a los esquivos
Чтобы открыть глаза народу и кричать уклонистам
Que basta de injusticias y de pasarse
Хватит несправедливости и позы
De vivos
Мошенников
Allá a lo lejos se divisa entre el humo y la ceniza
Там вдали виднеется среди дыма и пепла
Con la rabia en la sonrisa, con la cara enardecida
С яростью в улыбке, с пылающим лицом
El coraje y de fastidio
Мужество и гнев
La impotencia de saber que tu hambre es un suicidio
Бессилие от осознания, что твой голод - это самоубийство
¡Hey!
Эй!
Que tu lucha no es conmigo
Твоя борьба не со мной
Es con todo aquel que te roba el abrigo
Это с теми, кто грабит твой плащ
Con aquel que te atraca, con aquel que te mata
Кто грабит тебя, кто убивает тебя
Con aquel que gobierna con la mente de una vaca
Кто правит с умом коровы
Vuela, vuela palomita
Лети, лети, голубка
Corre y dile a los farsantes
Беги, скажи обманщикам
Que ya se acabó el agüita
Что вода уже иссякла
Pues llegó el subcomandante
Ведь пришел Субкоманданте
Que devuelvan lo robado
Верните все, что вы украли
Que entreguen luego, lueguito
Отдайте немедленно, прямо сейчас
Todas las tierras robadas
Все украденные земли
Y también el dinerito
И деньги тоже
Porque no permitiremos ya más trampa en plebiscitos
Потому что мы больше не позволим обману на плебисцитах
Porque no permitiremos ya más trampa en plebiscitos
Потому что мы больше не позволим обману на плебисцитах
Ya con esta me despido
А теперь я прощаюсь
Voy a ver al comandante
Пойду к команданте
Con la "V" de la victoria
С буквой "V" победы
Hasta siempre y adelante
Прощай и вперед
Como lo hizo Carlos Puebla
Так же, как это сделал Карлос Пуэбла
Y el amigo Óscar Chavez
И мой друг Оскар Чавес
Hasta la victoria siempre
Всегда к победе
Hasta siempre y adelante
Прощай и вперед
Hasta la victoria siempre
Всегда к победе
Hasta siempre y adelante
Прощай и вперед
Hasta la victoria siempre
Всегда к победе
Hasta siempre, comandante
Прощай навсегда, команданте
Hasta la victoria siempre
Всегда к победе
Hasta siempre y adelante
Прощай и вперед
Hasta la victoria siempre
Всегда к победе
Hasta siempre
Прощай
Comandante
Команданте
¡Sí, señor!
Да, сэр!





Авторы: Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres, Garcia Sanchez Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.