Текст и перевод песни Panteón Rococó - Miradas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Transmitiendo
directamente
desde
la
Ciudad
de
México
(Трансляция
ведется
прямо
из
Мехико
Este
es
el
nuevo
sonido
de
Panteón
Rococó
Это
новый
звук
Panteón
Rococó
Con
esto
que
suena
directo
desde
esta
ciudad
alocada
Звук,
идущий
прямо
из
этого
безумного
города
La
más
contaminada,
pero
que
vive,
resiste
Самого
загрязненного,
но
живого,
сопротивляющегося
Y
dice,
más
o
menos,
así)
¡Uauh!
И
говорящего
примерно
так)
Вау!
Suena,
right,
hey
Звучит,
верно,
эй
Me
miras,
a
través
del
espejo,
y
miras
(Miras)
Ты
смотришь
на
меня,
сквозь
зеркало,
и
видишь
(Видишь)
Los
destellos
de
una
vida
(Ah,
sí)
Отблески
жизни
(Ах,
да)
Que
has
forjado
en
enredos
Которую
ты
выковала
в
хитросплетениях
Dislocando
realidades
(Ah-ah)
Искажая
реальность
(А-а)
Y
lavando
los
pecados
И
отмывая
грехи
De
quien
compra
con
dinero
Тех,
кто
покупает
за
деньги
Tu
conciencia
retorcida
Твою
извращенную
совесть
Tienes
que
parar
de
fingir
(Y
dejar
de
reír)
Ты
должна
перестать
притворяться
(И
перестать
смеяться)
Ve
detrás
de
tu
ficción
(Puede
seguir)
Загляни
за
свою
выдумку
(Можешь
продолжать)
Tienes
que
parar
de
fingir
(Y
dejar
de
reír)
Ты
должна
перестать
притворяться
(И
перестать
смеяться)
Tu
verdadera
cara
en
este
juego
es
que
Твое
истинное
лицо
в
этой
игре
заключается
в
том,
что
Predispones,
condicionas,
manipulas
Ты
предрасполагаешь,
обуславливаешь,
манипулируешь
Y
generas
actitudes
y
conductas
И
порождаешь
отношения
и
поведение
Que
se
vuelcan
en
tinieblas
Которые
погружаются
во
тьму
Y
me
siguen,
y
me
siguen
y
me
siguen
И
преследуют
меня,
и
преследуют,
и
преследуют
Tus
miradas
asesinas
(Sí)
Твои
убийственные
взгляды
(Да)
Que
me
gritan
todo
el
día
(Hey)
Которые
кричат
мне
весь
день
(Эй)
Y
que
me
venden
tus
mentiras
И
которые
продают
мне
твою
ложь
Con
destellos
de
ironía
С
проблесками
иронии
Construyendo
realidades
Создавая
реальности
Inexactas
y
vacías
Неточные
и
пустые
Y
vomitando
tus
rencores
И
изрыгая
свою
злобу
Hey,
hey
(Hey)
Эй,
эй
(Эй)
Tienes
que
dejar
de
mentir
(Y
dejar
de
reír)
Ты
должна
перестать
лгать
(И
перестать
смеяться)
Ve
detrás
de
tu
ficción
(Puede
seguir)
Загляни
за
свою
выдумку
(Можешь
продолжать)
Tienes
que
dejar
de
mentir
Ты
должна
перестать
лгать
Aléjanos
de
ti
Держись
от
нас
подальше
No
queremos
seguir
Мы
не
хотим
следовать
En
trance,
tras
de
ti
В
трансе,
за
тобой
Haces
conciencias
mudas
y
lejanas
Ты
делаешь
сознание
немым
и
далеким
Que
se
olvidan
del
pasado
Которое
забывает
о
прошлом
Distorsionan
el
presente
Искажает
настоящее
Y
nublan
el
futuro
И
затуманивает
будущее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francisco j. gonzález b., dario a. espinosa l., luis r. ibarra g., leonel a. rosales g., l. felipe bustamante b., rodrigo j. bonilla p., marco a. huerta h., guillermo h. paniagua l., o. missael oseguera c.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.