Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Recuerdo
I Don't Remember You
Hoy,
hoy,
hoy,
ya
no
te
recuerdo
(no,
no,
no,
no)
Today,
today,
today,
I
don't
remember
you
anymore
(no,
no,
no,
no)
No,
no,
no,
ya
pasó
el
invierno
(wo,
así)
No,
no,
no,
the
winter
has
passed
(whoa,
so)
Nunca
más,
llegas
en
mis
sueños
Never
again,
you
come
in
my
dreams
Quiero
ver,
muchos
otros
cuerpos
I
want
to
see
many
other
bodies
Hoy,
hoy,
hoy,
ya
no
me
lastima
(na,
na,
na,
na,
na)
Today,
today,
today,
it
doesn't
hurt
me
anymore
(na,
na,
na,
na,
na)
Recordar,
esa
gran
sonrisa
To
remember
that
big
smile
Tu
frescura,
de
brisa
marina
Your
freshness,
of
a
sea
breeze
Ni
el
temblar,
de
esas
piernas
finas
Nor
the
trembling
of
those
thin
legs
Porque
no,
no,
no,
no
Because
no,
no,
no,
no
Ya
pasó,
oh,
oh,
oh
It's
over,
oh,
oh,
oh
El
dolor,
oh,
oh,
oh
The
pain,
oh,
oh,
oh
Se
acabó,
oh,
oh,
oh
It's
over,
oh,
oh,
oh
Ya
ni
te
recuerdo
I
don't
remember
you
anymore
Ya
no
recuerdo
esas
caricias
I
don't
remember
those
caresses
anymore
Ni
tus
ojos
tristes
siguiendo
mis
pupilas
Nor
your
sad
eyes
following
my
pupils
Ya
no
recuerdo
tu
cara
de
niña
I
don't
remember
your
face
as
a
girl
anymore
Cuando
tu
cuerpo
se
estremecía
When
your
body
shivered
No
están
en
mi
mente
tus
labios
rojos
Your
red
lips
are
not
in
my
mind
Mordiéndose
un
poco
volviéndome
loco
Biting
a
little,
driving
me
crazy
Por
eso
te
lo
digo
no
te
recuerdo
That's
why
I'm
telling
you
I
don't
remember
you
No
eres
ni
el
fantasma
de
mis
viejos
cuentos
You're
not
even
the
ghost
of
my
old
stories
Ya
no
recuerdo
esas
caricias
I
don't
remember
those
caresses
anymore
Ni
tus
ojos
tristes
siguiendo
mis
pupilas
Nor
your
sad
eyes
following
my
pupils
Ya
no
recuerdo
tu
cara
de
niña
I
don't
remember
your
face
as
a
girl
anymore
Cuando
tu
cuerpo
se
estremecía
When
your
body
shivered
No
están
en
mi
mente
tus
labios
rojos
Your
red
lips
are
not
in
my
mind
Mordiéndose
un
poco
volviéndome
loco
Biting
a
little,
driving
me
crazy
Por
eso
te
lo
digo
no
te
recuerdo
That's
why
I'm
telling
you
I
don't
remember
you
No
eres
ni
el
fantasma
de
mis
viejos
cuentos
You're
not
even
the
ghost
of
my
old
stories
Ya
no
recuerdo
esas
caricias
I
don't
remember
those
caresses
anymore
Ni
tus
ojos
tristes
siguiendo
mis
pupilas
Nor
your
sad
eyes
following
my
pupils
Ya
no
recuerdo
tu
cara
de
niña
I
don't
remember
your
face
as
a
girl
anymore
Cuando
tu
cuerpo
se
estremecía
When
your
body
shivered
No
están
en
mi
mente
tus
labios
rojos
Your
red
lips
are
not
in
my
mind
Mordiéndose
un
poco
volviéndome
loco
Biting
a
little,
driving
me
crazy
Por
eso
te
lo
digo
no
te
recuerdo
That's
why
I'm
telling
you
I
don't
remember
you
No
eres
ni
el
fantasma
de
lo
que
soñé
You're
not
even
the
ghost
of
what
I
dreamed
of
(Yeh,
eh,
eh)
(Yeh,
eh,
eh)
(Wo,
yeh,
eh,
eh)
(Wo,
yeh,
eh,
eh)
(Yeh,
yeh,
eh,
eh)
(Yeh,
yeh,
eh,
eh)
Sin
ti
me
muero.
Without
you
I
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panteón Rococó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.