Panteón Rococó - No Te Recuerdo - перевод текста песни на английский

No Te Recuerdo - Panteón Rococóперевод на английский




No Te Recuerdo
I Don't Remember You
Hoy, hoy, hoy, ya no te recuerdo (no, no, no, no)
Today, today, today, I don't remember you anymore (no, no, no, no)
No, no, no, ya pasó el invierno (wo, así)
No, no, no, the winter has passed (whoa, so)
Nunca más, llegas en mis sueños
Never again, you come in my dreams
Quiero ver, muchos otros cuerpos
I want to see many other bodies
Hoy, hoy, hoy, ya no me lastima (na, na, na, na, na)
Today, today, today, it doesn't hurt me anymore (na, na, na, na, na)
Recordar, esa gran sonrisa
To remember that big smile
Tu frescura, de brisa marina
Your freshness, of a sea breeze
Ni el temblar, de esas piernas finas
Nor the trembling of those thin legs
Porque no, no, no, no
Because no, no, no, no
Ya pasó, oh, oh, oh
It's over, oh, oh, oh
El dolor, oh, oh, oh
The pain, oh, oh, oh
Se acabó, oh, oh, oh
It's over, oh, oh, oh
Ya ni te recuerdo
I don't remember you anymore
Ya no recuerdo esas caricias
I don't remember those caresses anymore
Ni tus ojos tristes siguiendo mis pupilas
Nor your sad eyes following my pupils
Ya no recuerdo tu cara de niña
I don't remember your face as a girl anymore
Cuando tu cuerpo se estremecía
When your body shivered
No están en mi mente tus labios rojos
Your red lips are not in my mind
Mordiéndose un poco volviéndome loco
Biting a little, driving me crazy
Por eso te lo digo no te recuerdo
That's why I'm telling you I don't remember you
No eres ni el fantasma de mis viejos cuentos
You're not even the ghost of my old stories
Ya no recuerdo esas caricias
I don't remember those caresses anymore
Ni tus ojos tristes siguiendo mis pupilas
Nor your sad eyes following my pupils
Ya no recuerdo tu cara de niña
I don't remember your face as a girl anymore
Cuando tu cuerpo se estremecía
When your body shivered
No están en mi mente tus labios rojos
Your red lips are not in my mind
Mordiéndose un poco volviéndome loco
Biting a little, driving me crazy
Por eso te lo digo no te recuerdo
That's why I'm telling you I don't remember you
No eres ni el fantasma de mis viejos cuentos
You're not even the ghost of my old stories
Ya no recuerdo esas caricias
I don't remember those caresses anymore
Ni tus ojos tristes siguiendo mis pupilas
Nor your sad eyes following my pupils
Ya no recuerdo tu cara de niña
I don't remember your face as a girl anymore
Cuando tu cuerpo se estremecía
When your body shivered
No están en mi mente tus labios rojos
Your red lips are not in my mind
Mordiéndose un poco volviéndome loco
Biting a little, driving me crazy
Por eso te lo digo no te recuerdo
That's why I'm telling you I don't remember you
No eres ni el fantasma de lo que soñé
You're not even the ghost of what I dreamed of
(Yeh, eh, eh)
(Yeh, eh, eh)
(Wo, yeh, eh, eh)
(Wo, yeh, eh, eh)
(Yeh, yeh, eh, eh)
(Yeh, yeh, eh, eh)
(Wo)
(Wo)
Sin ti
Without you
Sin ti me muero.
Without you I die





Авторы: Panteón Rococó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.