Panteón Rococó - Que Pasara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Panteón Rococó - Que Pasara




Que Pasara
What Will Happen
El tiempo pasa y no vuelves a la casa
Time goes by and you don't come back home
Yo muy bien que es lo que pasa aquí
I know very well what's going on here
no me engañas, anda, dime qué te pasa
You're not fooling me, come on, tell me what's wrong
No qué es lo que estás haciendo aquí
I don't know what you're doing here
Vamos, chiquilla, no trates de engañarme
Come on, girl, don't try to fool me
Vete con él que se te está haciendo tarde
Go with him, it's getting late
Anda, morena, ya córtame las venas
Come on, morena, cut my veins
Y vete que ya no te quiero ver (no, no)
And go, because I don't want to see you anymore (no, no)
Antes de irte por favor cierra la puerta
Before you leave, please close the door
No quiero verte nunca regresar
I never want to see you come back
Daré por hecho que para estás muerta
I'll assume that you're dead to me
Desde hoy mi niña te voy a enterrar
From today, my girl, I'm going to bury you
Voy a guardar tu rostro en el pasado
I'll keep your face in the past
Y de mi alma todo quedará borrado
And from my soul, everything will be erased
Ya puedes irte, morocha, sin cuidado, no te debo nada
You can go now, morocha, don't worry, I don't owe you anything
Todo queda ya saldado
It's all settled
¿Qué va a pasar con este dolor?
What's going to happen to this pain?
Ay, cuando yo me olvide de él
Oh, when I forget about it
Ay, cuando entienda que tu cuerpo
Oh, when I understand that your body
Que tu alma, que tu amor
That your soul, that your love
Quieren estar con él
Want to be with him
Y si te logro yo olvidar
And if I manage to forget you
Lo siento amor ya no habrá lugar
I'm sorry, my love, there will be no place
Ay, cuando entienda que tu cuerpo
Oh, when I understand that your body
Que tu alma, que tu amor
That your soul, that your love
Quieren estar con él
Want to be with him
Recuerda que todo lo que nos llega pasa
Remember that everything that comes to us passes
Se va para no volver jamás
It goes away never to return again
Y cuando todo se haya ido de tus manos
And when everything is gone from your hands
Lo único que tu extrañarás
The only thing you'll miss
Las cosas buenas que tu nunca valoraste
The good things that you never valued
No volverán pues con saña las mataste
They will not return, because with cruelty you killed them
Y entre el escombro del amor que no quisiste
And among the rubble of the love you didn't want
No me hallarás pues con esto me perdiste
You will not find me, because with this you lost me
¿Qué va a pasar con este dolor?
What's going to happen to this pain?
Ay, cuando yo me olvide de él
Oh, when I forget about it
Ay, cuando entienda que tu cuerpo
Oh, when I understand that your body
Que tu alma, que tu amor
That your soul, that your love
Quieren estar con él (dime qué va a pasar)
Want to be with him (tell me what's going to happen)
Y si te logro yo olvidar
And if I manage to forget you
Lo siento amor ya no habra lugar
I'm sorry, my love, there will be no place
Ay, cuando entienda que tu cuerpo
Oh, when I understand that your body
Que tu alma, que tu amor
That your soul, that your love
Quieren estar con él (dime qué va a pasar)
Want to be with him (tell me what's going to happen)
Amor que mata
Love that kills
Tu voz me delata
Your voice betrays me
Puñaladas duras en toda mi espalda
Hard stabs in my back
Los que corren no saben a qué vienen
Those who run don't know what they're coming to
Vienen obedeciendo una orden que es ya falsa
They come obeying an order that is already false
Saben bien lo que serán
They know very well what they will be
Aunque su vida sea un vaivén
Although their life is a back and forth
Un vaivén
A back and forth
Un vaivén
A back and forth
¿Qué va a pasar con este dolor?
What's going to happen to this pain?
Ay, cuando yo me olvide de él
Oh, when I forget about it
Ay, cuando entienda que tu cuerpo
Oh, when I understand that your body
Que tu alma, que tu amor
That your soul, that your love
Quieren estar con él
Want to be with him
Y si te logro yo olvidar
And if I manage to forget you
Lo siento, amor, ya no habrá lugar
I'm sorry, my love, there will be no place
Ay, cuando entienda que tu cuerpo
Oh, when I understand that your body
Que tu alma, que tu amor
That your soul, that your love
Quieren estar con él
Want to be with him
¿Qué va a pasar con este dolor?
What's going to happen to this pain?
Ay, cuando yo me olvide de él
Oh, when I forget about it
Ay, cuando entienda que tu cuerpo
Oh, when I understand that your body
Que tu alma, que tu amor
That your soul, that your love
Quieren estar con él
Want to be with him
Y si te logro yo olvidar
And if I manage to forget you
Lo siento amor ya no habrá lugar
I'm sorry, my love, there will be no place
Hay cuando entienda que tu cuerpo
Oh, when I understand that your body
Que tu alma, que tu amor
That your soul, that your love
Quieren estar con él
Want to be with him
¿Qué va a pasar con este dolor?
What's going to happen to this pain?
Ay, cuando yo me olvide de él
Oh, when I forget about it





Авторы: Panteón Rococó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.