Panteón Rococó - Sobreviviré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Panteón Rococó - Sobreviviré




Sobreviviré
I will survive
Mi voz puede volar, puede atravesar
My voice can fly, it can fly through
Cualquier herida, cualquier tiempo, cualquier soledad
Any wound, any time, any solitude
Sin que la pueda controlar, toma forma de canción
Without my being able to control it, it turns into a song
Así es mi voz que sale de mi corazón
That's my voice that comes out of my heart
Y volará sin yo querer
And it will fly without me wanting it to
Por los caminos más lejanos, por los sueños que soñé
Along the most distant roads, for the dreams I dreamed
Será reflejo del amor de lo que me tocó vivir
It will be a reflection of my love for what I had to live
Será la música de fondo, de lo mucho que sentí
It will be the background music of how much I felt
Oye mi son, mi viejo son
Listen to my rhythm, my old rhythm
Tiene la clave de cualquier generación
It has the key for any generation
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In the soul of my people, in the leather of the drum
En las manos del conguero, en los pies del bailador
In the hands of the conga player, in the feet of the dancer
Yo viviré, y ahí estaré
I will live, and I will be there
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
As long as I can sing my rumba with a comparsa
Será siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
It will always be what I was, with my sugar for you
Yo viviré, yo viviré
I will live, I will live
Y ahora vuelvo a recordar aquel tiempo atrás
And now I remember that time in the past again
Cuando me fui buscando el cielo de la libertad
When I left looking for the heaven of freedom
Cuántos amigos que dejé y cuántas lágrimas lloré
How many friends I left and how many tears I shed
Yo viviré para volverlos a encontrar
I will live to find them again
Y seguiré con mi canción
And I will continue with my song
Bailando música caliente como la bailo yo
Dancing hot music like I dance it
Y cuando suene este norteño y cuando suene este son
And when this norteño sounds and when this rhythm sounds
En la sangre de mi pueblo, en su cuerpo estaré yo
In the blood of my people, in their body I will be
Oye mi son, mi viejo son
Listen to my rhythm, my old rhythm
Tiene la clave de cualquier generación
It has the key for any generation
En el alma de mi pueblo, en el cuero del tambor
In the soul of my people, in the leather of the drum
En las manos del conguero, en el Panteón Rococó
In the hands of the conga player, in Panteón Rococó
Oye, oye mi voz, mi viejo son
Listen, listen to my voice, my old rhythm
Tiene la rabia de cualquier generación
It has the rage of any generation
En el alma de mi pueblo, en la piel de mi nación
In the soul of my people, in the skin of my nation
En las manos del obrero, en miseria y corazón
In the hands of the worker, in misery and heart
Yo viviré, y ahí estaré
I will live, and I will be there
Mientras luche con trinchete a ellos me uniré
As I fight with [a] knife, I will join them
Será siempre lo que fui, por mi lucha para ti
It will always be what I was, for my fight for you
Yo viviré, yo viviré
I will live, I will live
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Yo viviré
I will survive
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Yo moriré
I will die





Авторы: Dino Fekaris, Frederick J Perren, Panteon Rococo ., Ricardo L Pez-ferrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.