Panteón Rococó - Tengo miedo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Panteón Rococó - Tengo miedo




Paciente espero la noche en que estalle la guerra
Терпеливый, я жду ночи, когда разразится война.
Paciente espero a que ya no ladre mi perra
Пациент, я жду, когда он больше не лает, моя сука,
Paciente espero a que el mundo acabe conmigo y contigo
Терпеливый я жду, когда мир закончится со мной и с тобой.
Paciente espero mientras el mundo es pasivo
Терпеливый я жду, пока мир пассивен,
Aui aguardo a que llegue el asesino
Я жду прибытия убийцы.
Mientras me tomo una botella de vino
Пока я пью бутылку вина,
Silente luzco con mi navaja
Я молчу, я выгляжу с моей бритвой,
Mientras un niño mueve feliz su sonaja
В то время как ребенок счастливо двигает своей погремушкой
[CORO]
[ХОР]
Mientras espero veo en el noticiero
Пока я жду, я вижу в новостях,
Que corre sangre por todos lados
Что кровь течет повсюду.
Que los gobiernos despliegan soldados
Что правительства развертывают солдат
Que practican a la guerra contra sus propios hermanos
Которые практикуют войну против своих собственных братьев и сестер
Aqui la gente esperando la bomba
Здесь люди ждут бомбы.
No le teme a nada ya nada le asombra
Он ничего не боится, и ничто его не удивляет.
Despues de toda la sangre derramada
После всей пролитой крови
Que mas da que a todos nos cargue la chingada
Что еще хорошего в том, что мы все несем эту чушь
De todos modos a la gente no le importa
В любом случае, людям все равно.
Se enajenan de t.v. y no quieren ver la norma
Они отчуждаются от Т. В. и не хотят видеть норму
Que el sistema nos esta implantando
Что система имплантирует нас
Ese que a todos los pueblos estan matando
Тот, который убивает все деревни.
Seria bueno que todos despertaran
Было бы хорошо, если бы все проснулись.
Y que vean lo que acontece tras sus espaldas
И пусть они увидят, что происходит за их спинами.
A que sean salgan a la calle y huelan el ambiente
Пусть Шон выйдет на улицу и понюхает атмосферу.
Y sientan por todos lados la presencia de la muerte
И ощущают повсюду присутствие смерти.
[CORO]
[ХОР]
Tengo miedo de salir(x5)
Я боюсь выйти(x5)
Por que alla afuera la gente se mata
Потому что там люди убивают друг друга.
En vez de humanos se tratan como ratas
Вместо людей к ним относятся как к крысам
Por Buenos aires, por la Riviera
По Буэнос-Айресу, по Ривьере.
Gente inocente que no se defiende
Невинные люди, которые не защищаются
Que se queja, no hace nada y tampoco entiende
Который жалуется, ничего не делает и тоже не понимает
Que el mundo se nos va a acabar
Что мир закончится для нас.
Y al final no podremos levantar
И в конце концов мы не сможем подняться.
Lo que hemos regado el sudor derramado
То, что мы полили пролитым потом,
Y la sangre inocente de nuestros hermanos
И невинной крови наших братьев.
Lo que hemos regado, el sudor derramado
То, что мы полили, пот пролился.
Y la sangre inocente de nuestros hermanos
И невинной крови наших братьев.
[CORO]
[ХОР]
Es una burla la amnistia
Это насмешка над амнистией
Las masacres en el mundo dia con dia
Массовые убийства в мире День за днем
Ponte a pensar
Заставь себя подумать.
Comienza a recontar
Он начинает восстанавливать
Tengo miedo de salir(x5)(p)
Я боюсь выйти(x5) (p)





Авторы: A. Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.