Текст и перевод песни Panteón Rococó - Vendedora de Caricias (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendedora de Caricias (En Vivo)
Seller of Caresses (Live)
Finge
que
te
importo
un
poco
Pretend
that
you
care
a
little
Que
me
pones
atención
That
you
pay
attention
to
me
Y
finge
que
estás
escuchando
And
pretend
that
you're
listening
A
este
humilde
servidor
To
this
humble
servant
Y
finge
que
me
conocieras
And
pretend
that
you
knew
me
Y
que
no
soy
una
noche
más
And
that
I'm
not
just
another
night
Vendedora
de
caricias
Seller
of
caresses
Ayúdame
a
olvidarla
Help
me
forget
her
Que
esta
noche
estoy
tan
solo
Tonight
I
am
so
alone
Y
yo
no
quiero,
no
recordarla
And
I
don't
want,
I
don't
want
to
remember
her
Yo
no
quiero
recordarla
I
don't
want
to
remember
her
Vendedora
de
caricias
Seller
of
caresses
Ven,
quédate
media
hora
más
Come,
stay
half
an
hour
more
Esta
noche
estoy
tan
solo
Tonight
I
am
so
alone
Y
no
me
quiero
(sh,
sh)
suicidar
And
I
don't
want
(sh,
sh)
to
kill
myself
Finge
que
soy
importante
Pretend
that
I'm
important
(Que
soy
todo
para
ti)
(That
I
am
everything
to
you)
Y
que
soy
todo
para
ti
And
that
I
am
everything
to
you
Finge
que
me
quieres
mucho,
corazón
(Oh
yeah)
Pretend
that
you
love
me
a
lot,
darling
(Oh
yeah)
Y
que
conmigo
eres
feliz
(Vamos,
dímelo)
And
that
with
me
you
are
happy
(Come
on,
tell
me)
Y
finge
que
soñamos
juntos
And
pretend
that
we
dream
together
Con
estrellas
sobre
el
mar
(Sobre
el
mar)
With
stars
over
the
sea
(Over
the
sea)
Vendedora
de
caricias
Seller
of
caresses
Ayúdame
a
olvidarla
Help
me
forget
her
Esta
noche
estoy
tan
solo
Tonight
I
am
so
alone
Y
yo
no
quiero,
yo
no
quiero
recordarla
And
I
don't
want,
I
don't
want
to
remember
her
Yo
no
quiero
recordarla
I
don't
want
to
remember
her
Vendedora
de
caricias
Seller
of
caresses
Ven,
quédate
media
hora
más
Come,
stay
half
an
hour
more
Esta
noche
estoy
muy
solo
Tonight
I
am
very
alone
Y
no
me
quiero,
no,
suicidar
And
I
don't
want,
no,
to
kill
myself
Y
finge
que
esto
no
es
lo
mismo
And
pretend
this
isn't
the
same
Que
es
diferente
a
todos
los
demás
That
it's
different
from
all
the
others
Y
finge
que
no
te
has
cansado,
corazón
And
pretend
you
haven't
gotten
tired,
darling
De
este
tonto
trovador
Of
this
silly
troubadour
Y
finge
que
yo
soy
tu
todo
And
pretend
that
I
am
your
everything
Y
que
no
existe,
nadie
más,
nada
más,
nada
más
And
that
there
is
no
one
else,
nothing
else,
nothing
else
(Vendedora)
Ahí,
ayúdame
a
olvidarla
(Seller)
There,
help
me
forget
her
(Vendedora
de
caricias)
Que
esta
nena
la
quiero
pa'
mí,
oye
bien
(Seller
of
caresses)
This
girl
I
want
for
myself,
listen
well
Que
soñamos
juntos,
construyendo
un
mundo
That
we
dream
together,
building
a
world
Pa'l
mismo
rumbo
hasta
el
final
(Vendedora)
Heading
in
the
same
direction
until
the
end
(Seller)
Oye
dadora
de
caricias
(Vendedora
de
caricias)
Hey,
giver
of
caresses
(Seller
of
caresses)
Déjeme
olvidarla,
por
favor
Let
me
forget
her,
please
Que
ella
me
dejó,
ella
se
olvidó
She
left
me,
she
forgot
Por
eso
esta
noche,
le
canto
yo
(Vendedora)
That's
why
tonight,
I
sing
to
her
(Seller)
Ayúdame,
ayúdame,
ayúdame,
ayúdame
(Vendedora
de
caricias)
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me
(Seller
of
caresses)
Ayuda
el
corazón
a
sacármela
de
aquí
Help
my
heart
get
her
out
of
here
Que
esa
nena,
yo
la
quiero
para
mí
That
girl,
I
want
her
for
myself
Toda
la
arena
lo
sabe
y
sabe
que
sí
(Vendedora)
All
the
sand
knows
it
and
knows
that
it's
true
(Seller)
Oye,
que
te
lo
digo
una
vez
(Vendedora
de
caricias)
Hey,
I'm
telling
you
once
(Seller
of
caresses)
Al
derecho
y
al
revés
Right
side
up
and
upside
down
Y
es
que
esta
noche
aquí
en
la
arena,
oye
mi
morena
And
tonight
here
in
the
sand,
listen
my
brunette
Improvisando
esta
noche
de
luna
llena
(Vendedora)
Improvising
this
night
of
the
full
moon
(Seller)
Yo
la
quiero
para
mí
I
want
her
for
myself
Yo
la
quiero
para
mí
I
want
her
for
myself
Yo
la
quiero,
yo
la
quiero,
yo
la
quiero
I
want
her,
I
want
her,
I
want
her
Yo
la
quiero,
yo
la
quiero,
yo
la
quiero
I
want
her,
I
want
her,
I
want
her
Yo
la
quiero,
yo
la
quiero,
yo
la
quiero
I
want
her,
I
want
her,
I
want
her
Yo
la
quiero,
yo
la
quiero
I
want
her,
I
want
her
Para
Chenca
un
abrazo
tan
grande
For
Chenca
a
hug
so
big
Que
los
veinte
años
de
Rococó,
sigan
pa'lante
That
the
twenty
years
of
Rococó,
keep
going
Quimbara
quimbara
quimba
quim
bam
bam
Quimbara
quimbara
quimba
quim
bam
bam
Quimbara
quimbara
quimba
quim
bam
bam
Quimbara
quimbara
quimba
quim
bam
bam
Esta
noche
te
vine
a
cantar
Tonight
I
came
to
sing
to
you
Quiero
verte
bailar,
quiero
verte
gozar
I
want
to
see
you
dance,
I
want
to
see
you
enjoy
En
la
arena
todo
el
mundo
se
pone
a
gritar
(Vendedora)
In
the
sand
everyone
starts
screaming
(Seller)
Vente,
vente,
vente,
vamos
a
un
café
(Vendedora
de
caricias)
Come,
come,
come,
let's
go
to
a
cafe
(Seller
of
caresses)
Donde
vaya
ella,
vamos
otra
vez
Wherever
she
goes,
let's
go
again
Que
soñamos
juntos
y
en
mi
mente,
la
quiero
pa'
mí
That
we
dream
together
and
in
my
mind,
I
want
her
for
myself
Porque
yo
no
la
quiero
hacer
sufrir
(Vendedora)
Because
I
don't
want
to
make
her
suffer
(Seller)
Recuerda
aquella
mala
mujer
(Vendedora
de
caricias)
Remember
that
bad
woman
(Seller
of
caresses)
Recuerda
lo
mal
que
te
trató
ayer
Remember
how
badly
she
treated
you
yesterday
Y
es
que
esta
noche
un
consejo
te
doy,
mi
pana
And
tonight
I
give
you
some
advice,
my
friend
Es
cosa
sana
y
esa
hermana,
no
hablará
(Vendedora)
It's
a
healthy
thing
and
that
sister,
won't
talk
(Seller)
Con
esta,
con
esta
se
fue
(Vendedora
de
caricias)
With
this
one,
with
this
one
she
left
(Seller
of
caresses)
Vendedora,
vendedora,
vendedora,
otra
vez
Seller,
seller,
seller,
again
Yo
te
digo
alguna
vez
I'm
telling
you
once
Ay,
yo
no
quiero
Oh,
I
don't
want
Ay,
recordarla
Oh,
to
remember
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Alfredo Espinosa Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.