Panteón Rococó - Vendedora de Caricias (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Panteón Rococó - Vendedora de Caricias (En Vivo)




Vendedora de Caricias (En Vivo)
Seller of Caresses (Live)
Finge que te importo un poco
Pretend that you care a little
Que me pones atención
That you pay attention to me
Y finge que estás escuchando
And pretend that you're listening
A este humilde servidor
To this humble servant
Y finge que me conocieras
And pretend that you knew me
Y que no soy una noche más
And that I'm not just another night
Vendedora de caricias
Seller of caresses
Ayúdame a olvidarla
Help me forget her
Que esta noche estoy tan solo
Tonight I am so alone
Y yo no quiero, no recordarla
And I don't want, I don't want to remember her
Yo no quiero recordarla
I don't want to remember her
Vendedora de caricias
Seller of caresses
Ven, quédate media hora más
Come, stay half an hour more
Esta noche estoy tan solo
Tonight I am so alone
Y no me quiero (sh, sh) suicidar
And I don't want (sh, sh) to kill myself
Finge que soy importante
Pretend that I'm important
(Que soy todo para ti)
(That I am everything to you)
Y que soy todo para ti
And that I am everything to you
Finge que me quieres mucho, corazón (Oh yeah)
Pretend that you love me a lot, darling (Oh yeah)
Y que conmigo eres feliz (Vamos, dímelo)
And that with me you are happy (Come on, tell me)
Y finge que soñamos juntos
And pretend that we dream together
Con estrellas sobre el mar (Sobre el mar)
With stars over the sea (Over the sea)
Vendedora de caricias
Seller of caresses
Ayúdame a olvidarla
Help me forget her
Esta noche estoy tan solo
Tonight I am so alone
Y yo no quiero, yo no quiero recordarla
And I don't want, I don't want to remember her
Yo no quiero recordarla
I don't want to remember her
Vendedora de caricias
Seller of caresses
Ven, quédate media hora más
Come, stay half an hour more
Esta noche estoy muy solo
Tonight I am very alone
Y no me quiero, no, suicidar
And I don't want, no, to kill myself
Y finge que esto no es lo mismo
And pretend this isn't the same
Que es diferente a todos los demás
That it's different from all the others
Y finge que no te has cansado, corazón
And pretend you haven't gotten tired, darling
De este tonto trovador
Of this silly troubadour
Y finge que yo soy tu todo
And pretend that I am your everything
Y que no existe, nadie más, nada más, nada más
And that there is no one else, nothing else, nothing else
(Vendedora) Ahí, ayúdame a olvidarla
(Seller) There, help me forget her
(Vendedora de caricias) Que esta nena la quiero pa' mí, oye bien
(Seller of caresses) This girl I want for myself, listen well
Que soñamos juntos, construyendo un mundo
That we dream together, building a world
Pa'l mismo rumbo hasta el final (Vendedora)
Heading in the same direction until the end (Seller)
Beberé
I will drink
Oye dadora de caricias (Vendedora de caricias)
Hey, giver of caresses (Seller of caresses)
Déjeme olvidarla, por favor
Let me forget her, please
Que ella me dejó, ella se olvidó
She left me, she forgot
Por eso esta noche, le canto yo (Vendedora)
That's why tonight, I sing to her (Seller)
Ayúdame, ayúdame, ayúdame, ayúdame (Vendedora de caricias)
Help me, help me, help me, help me (Seller of caresses)
Ayuda el corazón a sacármela de aquí
Help my heart get her out of here
Que esa nena, yo la quiero para
That girl, I want her for myself
Toda la arena lo sabe y sabe que (Vendedora)
All the sand knows it and knows that it's true (Seller)
Oye, que te lo digo una vez (Vendedora de caricias)
Hey, I'm telling you once (Seller of caresses)
Al derecho y al revés
Right side up and upside down
Y es que esta noche aquí en la arena, oye mi morena
And tonight here in the sand, listen my brunette
Improvisando esta noche de luna llena (Vendedora)
Improvising this night of the full moon (Seller)
Yo la quiero para
I want her for myself
Yo la quiero para
I want her for myself
Yo la quiero, yo la quiero, yo la quiero
I want her, I want her, I want her
Yo la quiero, yo la quiero, yo la quiero
I want her, I want her, I want her
Yo la quiero, yo la quiero, yo la quiero
I want her, I want her, I want her
Yo la quiero, yo la quiero
I want her, I want her
Para Chenca un abrazo tan grande
For Chenca a hug so big
Que los veinte años de Rococó, sigan pa'lante
That the twenty years of Rococó, keep going
Quimbara quimbara quimba quim bam bam
Quimbara quimbara quimba quim bam bam
Quimbara quimbara quimba quim bam bam
Quimbara quimbara quimba quim bam bam
Esta noche te vine a cantar
Tonight I came to sing to you
Quiero verte bailar, quiero verte gozar
I want to see you dance, I want to see you enjoy
En la arena todo el mundo se pone a gritar (Vendedora)
In the sand everyone starts screaming (Seller)
Vente, vente, vente, vamos a un café (Vendedora de caricias)
Come, come, come, let's go to a cafe (Seller of caresses)
Donde vaya ella, vamos otra vez
Wherever she goes, let's go again
Que soñamos juntos y en mi mente, la quiero pa'
That we dream together and in my mind, I want her for myself
Porque yo no la quiero hacer sufrir (Vendedora)
Because I don't want to make her suffer (Seller)
Recuerda aquella mala mujer (Vendedora de caricias)
Remember that bad woman (Seller of caresses)
Recuerda lo mal que te trató ayer
Remember how badly she treated you yesterday
Y es que esta noche un consejo te doy, mi pana
And tonight I give you some advice, my friend
Es cosa sana y esa hermana, no hablará (Vendedora)
It's a healthy thing and that sister, won't talk (Seller)
Con esta, con esta se fue (Vendedora de caricias)
With this one, with this one she left (Seller of caresses)
Vendedora, vendedora, vendedora, otra vez
Seller, seller, seller, again
Yo te digo alguna vez
I'm telling you once
Ay, yo no quiero
Oh, I don't want
Ay, recordarla
Oh, to remember her





Авторы: Dario Alfredo Espinosa Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.